"البلد هو" - Traduction Arabe en Portugais

    • País é
        
    Os argumentos que nos apresentam para não sairmos do País é que o destino das mulheres é primitivo. TED ما يتم اخبارنا به من الحجج لمغادرة هذا البلد هو أن مصير المرأة هو الأساس.
    Quer dizer, basicamente... toda a gente neste País é vítima de crime corporativo no momento em que acabam de tomar o pequeno almoço. Open Subtitles اعني أنه بشكل اساسي الجميع في هذا البلد هو ضحية لجريمة الشركات بحلول الوقت الذي ينتهون من تناول الافطار
    Existem protocolos a ser cumpridos, e a prioridade do País é proteger a Vice-Presidente. Open Subtitles طبعاً، هناك إجراءات خاصة، أهمها على صعيد البلد هو تأمين الحماية لنائبة الرئيس.
    Este País é muito antigo, crianças. Open Subtitles هذا البلد هو دهور القديم، والأطفال.
    Aquele País é uma terra de oportunidades para um negro. Open Subtitles ذلك البلد هو بلاد الفرص بالنسبة للزنوج
    O problema, quando compramos medicamentos neste país, é nunca sabermos se são verdadeiros... ou falsos. Open Subtitles أنت تعرف المشكلة مع شراء الأدوية في هذا البلد هو أنك لا تعرف أبدا إذا كان الذي تشتريه حقيقاً ... أم مزيفاً
    Este País é a nossa casa. Open Subtitles هذا البلد هو وطننا
    Ah, este país... É terreiro de guerra para todos. Open Subtitles هذا البلد هو منطقة حرب مستمرة
    Mas quem realmente manda no País é o seu braço direito, um homem chamado Peralta. Open Subtitles لكن الشخص الذي يدير البلد هو ذراعه الايمن شخص يدعى (بيرلتا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus