"البلسم" - Traduction Arabe en Portugais

    • bálsamo
        
    • Balsam
        
    • condicionador
        
    • unguento
        
    • amaciador
        
    Então, Sra. Booth, se fizer a gentileza de passar pela minha casa depois das quatro o bálsamo estará preparado. Open Subtitles حسناً ، سيدة بوث اذا كنت تستطيعين المجيء الى منزلي عند الساعة الرابعة حينها سيكون البلسم جاهزاً
    Outro filme, outra porção de bálsamo para a dor de uma humanidade trabalhadora. Open Subtitles فيلم آخر، جزء آخر من البلسم الذي يداوي آلام الجنس البشري الكادح
    - Saímos pela Balsam Road? Open Subtitles ‫هل نأخذ مخرج طريق "البلسم"؟ ‫بالطبع.
    Um pouco de champô, um pouco de condicionador, e antes que te apercebas, o teu relacionamento está entupido... com uma grande, gigante, bola de cabelos de segredos, e não aguento mais isto! Open Subtitles .. بعض الشامبو و بعض البلسم .. و قبل أن تعلمي يحدث انسداد في العلاقة .. بسبب كره كبيرة ضخمة من الشعر
    Usas-te o condicionador que te trouxe? Open Subtitles هل استخدمتي البلسم الذي أحضرته لكِ؟
    "pode lavar o unguento de um Rei ungido." Open Subtitles "يمكن أن يغسل البلسم من ملكٍ مدهون"
    O amaciador é que é melhor. Deixo o cabelo sedoso e suave. Open Subtitles البلسم أفضل ، أترك الشعر حريرياً وناعماً
    Talvez, "salvar os móveis" seja o bálsamo "kármico" que a tua ferida no pescoço precise. Open Subtitles ربما إنقاذ "الحاصد" سيكون هو البلسم القَدَرٍي لشفاء جروح رقبتك الذي تحتاجه
    cama, curativo (bálsamo) e caldo. Open Subtitles الراحة ، البلسم"مادة تستخرج من الشجر " و مرق الخضار
    Você usa bálsamo no peito. Open Subtitles أنتَ تستخدمُ البلسم لصدرك
    - Nada de unguento. Open Subtitles -لا أريد البلسم
    - Um unguento? Open Subtitles سأحضر البلسم
    - Soube a arrependimento e a coco, por causa do meu novo amaciador. Open Subtitles وجوز الهند بسبب البلسم الجديد الذي استعمله لكن غالبا مثل الندم
    amaciador ultra hidratante. Repor o brilho e os reflexos. Open Subtitles سأخذ مجموعة البلسم العميق يجدد اللمعان والبريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus