Então, Sra. Booth, se fizer a gentileza de passar pela minha casa depois das quatro o bálsamo estará preparado. | Open Subtitles | حسناً ، سيدة بوث اذا كنت تستطيعين المجيء الى منزلي عند الساعة الرابعة حينها سيكون البلسم جاهزاً |
Outro filme, outra porção de bálsamo para a dor de uma humanidade trabalhadora. | Open Subtitles | فيلم آخر، جزء آخر من البلسم الذي يداوي آلام الجنس البشري الكادح |
- Saímos pela Balsam Road? | Open Subtitles | هل نأخذ مخرج طريق "البلسم"؟ بالطبع. |
Um pouco de champô, um pouco de condicionador, e antes que te apercebas, o teu relacionamento está entupido... com uma grande, gigante, bola de cabelos de segredos, e não aguento mais isto! | Open Subtitles | .. بعض الشامبو و بعض البلسم .. و قبل أن تعلمي يحدث انسداد في العلاقة .. بسبب كره كبيرة ضخمة من الشعر |
Usas-te o condicionador que te trouxe? | Open Subtitles | هل استخدمتي البلسم الذي أحضرته لكِ؟ |
"pode lavar o unguento de um Rei ungido." | Open Subtitles | "يمكن أن يغسل البلسم من ملكٍ مدهون" |
O amaciador é que é melhor. Deixo o cabelo sedoso e suave. | Open Subtitles | البلسم أفضل ، أترك الشعر حريرياً وناعماً |
Talvez, "salvar os móveis" seja o bálsamo "kármico" que a tua ferida no pescoço precise. | Open Subtitles | ربما إنقاذ "الحاصد" سيكون هو البلسم القَدَرٍي لشفاء جروح رقبتك الذي تحتاجه |
cama, curativo (bálsamo) e caldo. | Open Subtitles | الراحة ، البلسم"مادة تستخرج من الشجر " و مرق الخضار |
Você usa bálsamo no peito. | Open Subtitles | أنتَ تستخدمُ البلسم لصدرك |
- Nada de unguento. | Open Subtitles | -لا أريد البلسم |
- Um unguento? | Open Subtitles | سأحضر البلسم |
- Soube a arrependimento e a coco, por causa do meu novo amaciador. | Open Subtitles | وجوز الهند بسبب البلسم الجديد الذي استعمله لكن غالبا مثل الندم |
amaciador ultra hidratante. Repor o brilho e os reflexos. | Open Subtitles | سأخذ مجموعة البلسم العميق يجدد اللمعان والبريق |