Diz-se que a Caverna dos Cristais era a fonte das suas profecias. | Open Subtitles | لقد قيل أن الكهف البلوري كان المصدر لنبوئاته |
Tens uma grande sorte em teres visto a Caverna dos Cristais. | Open Subtitles | أنت محظوظ للغاية لرؤيتك للكهف البلوري |
É a Caverna dos Cristais. | Open Subtitles | إنه الكهف البلوري |
e descobriu a física da formação cristalina no brilho. | TED | واكتشفت فيزياء التكوين البلوري في البريق. |
Uma estátua de mármore poderia acenar-nos. Os átomos que constituem a sua estrutura cristalina estão, aliás, a vibrar de um lado e para o outro | TED | يستطيع تمثال من الرخام التلويح بيده لنا: الذرات التي تكون.. هيكله البلوري تتذبذب كلها يمنة ويسرة كل مكان. |
Equipamentos em massa, raio-x à cristalografia, o que quiseres. | Open Subtitles | آلات للمطابقة مُختبر للتحليل البلوري بواسطة الأشعة السينية |
Por isso o melhor lugar para cristalografia de raios X era o laboratório Cavendish em Cambridge. | TED | إذا كان أفضل مكان للتصوير البلوري بأشعة X في مختبر كافنديش في كمبردج. |
Estive na Caverna dos Cristais. | Open Subtitles | لقد كنت بالكهف البلوري |
A estrutura cristalina negra está em todo o corpo dele com pequenas concentrações na área límbica do cérebro, que controla as emoções. | Open Subtitles | الهيكل البلوري الأسود موجود في جميع أنحاء جسده بما في ذلك، تجمعات صغيرة في المنطقة "الحوفية" من دماغه |
Por isso fui para Cambridge, porque era o melhor lugar do mundo nessa altura para cristalografia de raios X. A cristalografia de raios X é um tópico estudado hoje nos laboratórios de química. | TED | إذا ذهبت لكيمبردج، لأنها كانت فعلاً أفضل مكان في العالم حينها للتصوير البلوري بأشعة X. والتصوير البلوري بأشعة X هو الآن موضوع في، كما تعلمون، أقسام الكيمياء. |