"البناتِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • raparigas
        
    • miúdas
        
    • meninas
        
    • garotas
        
    • míudas
        
    Não, mas... ficarias surpreendido se soubesses as raparigas que ele teve. Open Subtitles لا، لكن.. أنت ستتفاجئ حين تعرف هوية البناتِ اللواتي يعاشرهم
    Com licença, mas eu amei muitas raparigas e muitas raparigas amaram-me. Open Subtitles أعذرْني، لَكنِّي أحببتُ العديد مِنْ البناتِ والعديد مِنْ البناتِ أحببتَني.
    São piores que raparigas. Despachem-se e vistam-se. Open Subtitles أنت أسوأ مِنْ البناتِ إسرعْ و ارتدى ثيابك
    Têm lá miúdas que farão coisas para as quais nem existem nomes. Open Subtitles حَصلوا على البناتِ الذي يَعملونَ أشياءَ هناك لَيسَ حتى أسماءَ ل.
    Mas se calhar o sonho continuava, e íamos à procura de miúdas. Open Subtitles لكن، يا، لَرُبَّمَا لَرُبَّمَا الحلم إستمرَّ، ونحن ذَهبنَا لإيجاد بَعْض البناتِ.
    O senhor não pode andar assim à frente das meninas. Open Subtitles لا يُمكنُ أَنْ يَأخُذَ أنت عَرْج حول البناتِ في تلك.
    Imagina que você e eu estamos no Maur's, a divertirmo-nos, bebendor umas e outras, conversando com umas garotas... Open Subtitles أنت وأنا كُنْا في موري،صح؟ قَضينا وقتاً جميلاً، شربنا،اتكلمنا مع بَعْض البناتِ.
    A tua mãe era uma das raparigas de Vivien Skill. Open Subtitles والدتك كَانَت أحد البناتِ العاملات لدى فيفيان
    O que tu precisas é de uma noite entre raparigas. Open Subtitles تَعْرفُ ماذا تَحتاجُ؟ خروجة بالليل مَع البناتِ.
    Afasta o maldito taco dele e as raparigas que vistam os equipamentos. Open Subtitles يُبعدُ النادي الملعون عنه واعد البناتِ إلى أزيائِهم.
    Há-de haver mais raparigas na viagem. Open Subtitles سيكون هناك الكثير من البناتِ في هذه الرحلةِ
    Somos como aquelas "raparigas que correm com raposas." Open Subtitles نحن مثل أولئك البناتِ الذين رَكضَوا مثل الثعالبِ.
    Soube que muitas raparigas têm desaparecido ultimamente em Brooklyn. Open Subtitles أَعْرفُ الكثير مِنْ البناتِ اللواتي فُقدن فيبروكلينمؤخراً.
    Que aconteceu às outras raparigas da festa? Open Subtitles ما الذي حَدثَ إلى البناتِ الأخرياتِ في الحفلة؟
    Talvez goste de contar às raparigas à volta da maquina do café no escritorio. Open Subtitles لَرُبَّمَا تَحْبُّ إخْبار البناتِ حول ماكنةِ قهوةِ المكتبَ.
    Petey, tira as raparigas daqui. Open Subtitles بيتي، يَحْصلُ على هؤلاء البناتِ خارج هنا.
    - Eu não quero ser como as outras miúdas. Open Subtitles أنا لا أُريدُ أن أكُونَ مثل البناتِ الأخرياتِ.
    Diverte-te enquanto puderes. Diverte-te com miúdas e assim. Open Subtitles خذ الأمور ببساطة إقضَ وقتاً طيباً مَع البناتِ وهلم جرا
    Uma das miúdas era paciente dele e eu fui falar com ele sobre ela. Open Subtitles إحدى البناتِ كَانتْ مريضَه ثم ذَهبَت للكَلام معه حولها
    Tenho coisas mais importantes com que pensar do que miúdas e escola. Open Subtitles عِنْدي أشياءُ أكثرُ جديّة على بالي أكثر مِنْ البناتِ والمدرسةِ
    Sim, e ele nem consegue sequer chorar em frente destas meninas todas. Open Subtitles نعم، وهو لا يَستطيعُ حتى البُكاء أمام كُلّ هؤلاء البناتِ.
    Não é grandes coisas, Luce. Acontece com garotas todo o tempo. Open Subtitles هو لا شيء مهمَ، لوس يَحْدثُ إلى البناتِ دائماً
    No sétimo ano Tate costumava cuspir para cima das míudas para fazer os amigos rir. Open Subtitles في الدرجةِ السابعةِ، تايت كَانتْ تَبْصقُ على البناتِ وتضحكُ أصدقائها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus