Não, mas... ficarias surpreendido se soubesses as raparigas que ele teve. | Open Subtitles | لا، لكن.. أنت ستتفاجئ حين تعرف هوية البناتِ اللواتي يعاشرهم |
Com licença, mas eu amei muitas raparigas e muitas raparigas amaram-me. | Open Subtitles | أعذرْني، لَكنِّي أحببتُ العديد مِنْ البناتِ والعديد مِنْ البناتِ أحببتَني. |
São piores que raparigas. Despachem-se e vistam-se. | Open Subtitles | أنت أسوأ مِنْ البناتِ إسرعْ و ارتدى ثيابك |
Têm lá miúdas que farão coisas para as quais nem existem nomes. | Open Subtitles | حَصلوا على البناتِ الذي يَعملونَ أشياءَ هناك لَيسَ حتى أسماءَ ل. |
Mas se calhar o sonho continuava, e íamos à procura de miúdas. | Open Subtitles | لكن، يا، لَرُبَّمَا لَرُبَّمَا الحلم إستمرَّ، ونحن ذَهبنَا لإيجاد بَعْض البناتِ. |
O senhor não pode andar assim à frente das meninas. | Open Subtitles | لا يُمكنُ أَنْ يَأخُذَ أنت عَرْج حول البناتِ في تلك. |
Imagina que você e eu estamos no Maur's, a divertirmo-nos, bebendor umas e outras, conversando com umas garotas... | Open Subtitles | أنت وأنا كُنْا في موري،صح؟ قَضينا وقتاً جميلاً، شربنا،اتكلمنا مع بَعْض البناتِ. |
A tua mãe era uma das raparigas de Vivien Skill. | Open Subtitles | والدتك كَانَت أحد البناتِ العاملات لدى فيفيان |
O que tu precisas é de uma noite entre raparigas. | Open Subtitles | تَعْرفُ ماذا تَحتاجُ؟ خروجة بالليل مَع البناتِ. |
Afasta o maldito taco dele e as raparigas que vistam os equipamentos. | Open Subtitles | يُبعدُ النادي الملعون عنه واعد البناتِ إلى أزيائِهم. |
Há-de haver mais raparigas na viagem. | Open Subtitles | سيكون هناك الكثير من البناتِ في هذه الرحلةِ |
Somos como aquelas "raparigas que correm com raposas." | Open Subtitles | نحن مثل أولئك البناتِ الذين رَكضَوا مثل الثعالبِ. |
Soube que muitas raparigas têm desaparecido ultimamente em Brooklyn. | Open Subtitles | أَعْرفُ الكثير مِنْ البناتِ اللواتي فُقدن فيبروكلينمؤخراً. |
Que aconteceu às outras raparigas da festa? | Open Subtitles | ما الذي حَدثَ إلى البناتِ الأخرياتِ في الحفلة؟ |
Talvez goste de contar às raparigas à volta da maquina do café no escritorio. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا تَحْبُّ إخْبار البناتِ حول ماكنةِ قهوةِ المكتبَ. |
Petey, tira as raparigas daqui. | Open Subtitles | بيتي، يَحْصلُ على هؤلاء البناتِ خارج هنا. |
- Eu não quero ser como as outras miúdas. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ أن أكُونَ مثل البناتِ الأخرياتِ. |
Diverte-te enquanto puderes. Diverte-te com miúdas e assim. | Open Subtitles | خذ الأمور ببساطة إقضَ وقتاً طيباً مَع البناتِ وهلم جرا |
Uma das miúdas era paciente dele e eu fui falar com ele sobre ela. | Open Subtitles | إحدى البناتِ كَانتْ مريضَه ثم ذَهبَت للكَلام معه حولها |
Tenho coisas mais importantes com que pensar do que miúdas e escola. | Open Subtitles | عِنْدي أشياءُ أكثرُ جديّة على بالي أكثر مِنْ البناتِ والمدرسةِ |
Sim, e ele nem consegue sequer chorar em frente destas meninas todas. | Open Subtitles | نعم، وهو لا يَستطيعُ حتى البُكاء أمام كُلّ هؤلاء البناتِ. |
Não é grandes coisas, Luce. Acontece com garotas todo o tempo. | Open Subtitles | هو لا شيء مهمَ، لوس يَحْدثُ إلى البناتِ دائماً |
No sétimo ano Tate costumava cuspir para cima das míudas para fazer os amigos rir. | Open Subtitles | في الدرجةِ السابعةِ، تايت كَانتْ تَبْصقُ على البناتِ وتضحكُ أصدقائها. |