Portanto, a Violet disse que ensina numa escola. | Open Subtitles | لذا، اه، البنفسجي يخبرنا كنت تعلم في المدارس الاعدادية. |
Bem, vocês sabem o quão incrível a Violet é. | Open Subtitles | حسنا، أنت تعرف كيف مذهلة على حد سواء اللون البنفسجي هو. |
Neste caso aqui, se todos os mamíferos que analisarmos tiverem um genoma amarelo nesse local ter roxo é provavelmente mau. | TED | في هذه الحالة، إذا كانت جميع الثديات التي ندرسها لديها الجين الأصفر في هذا الموقع، فمن المحتمل أن البنفسجي سيء. |
Penso que pulverizaste com o cristal Violeta o elevador? | Open Subtitles | وأعتقد أنك قمت برش محلول الكريستال البنفسجي بالمصعد |
O que se passa entre ti e a da camisola roxa? | Open Subtitles | اوه , ماذا تفعل أنت وذات القميص البنفسجي هناك ؟ |
Uma vez um sem-abrigo mostrou-me a cabeça Púrpura, mas olhando para trás, não tenho tanta certeza se aquilo era mesmo uma coisa militar. | Open Subtitles | تلك المرة ، ذلك الرجل المشرد أراني رأسه البنفسجي لكن إذا تذكرته ، أنا لست متأكد أن هذا كان شيئاً عسكرياً |
Sim, e não vai deixar os meus dentes roxos. | Open Subtitles | وهذا المزيج لم يعطي لاسناني اللون البنفسجي |
- Estás a ficar Violeta, Violet! - Que queres dizer com isso? | Open Subtitles | فيوليت، تحولت إلى البنفسجي - ما هذا الذي تقول؟ |
Eu bebi, agora a Violet bebe. | Open Subtitles | شربت، والآن المشروبات البنفسجي. |
Porque é a Violet. | Open Subtitles | لأنها البنفسجي. حسنًا. |
Uma menina tentou puxar o botão roxo, e depois empurrá-lo, e depois sentou-se e olhou para a caixa, com o lábio a tremer. | TED | حاولت فتاة صغيرة أن تسحب الزر البنفسجي وأن تضغطه، ومن ثم استلقت وحدقت بالصندوق وشفتها السفلى ترتعش. |
Se apertares uma corda bem apertada à volta do teu dedo, consegues metê-lo roxo. | Open Subtitles | لو ربطت خيطاً حول إصبعك بإحكام فسيتحول إلى اللون البنفسجي |
Essas substâncias químicas transformam o pó branco da cocaína em roxo ou preto. | Open Subtitles | إنها كيميائيات تحول مسحوق الكوكائين الأبيض إلى البنفسجي أو الأسود |
A frequência mais baixa que conseguimos ver é o vermelho e a frequência mais alta é o Violeta. | TED | أدنى تردد للضوء يمكن أن نراه هو اللون الأحمر أعلى تردد هو البنفسجي. |
A luz Violeta tem energia mais alta e um comprimento de onda menor. | TED | أمّا الضوء البنفسجي فهو عالي الطاقة وقصير الموجة. |
Ela pintou-me a cabeça de Violeta. | Open Subtitles | حتى انها رسمت على رأسي الجنطيانا البنفسجي |
E ele tirou o seu famoso Caneta cheia de tinta roxa, | Open Subtitles | وأخرج كتابه الشهير قلم حبر كاملة من الحبر البنفسجي و |
Se eles vem que tem daquela tinta roxa venenosa, por lei, eles tem de destruí-lo. | Open Subtitles | لو إستطاعوا رؤية اللون البنفسجي السام بواسطة القانون يمكن تدميرها |
são compostos maioritariamente de matéria negra e é isso que veem neste Púrpura azulado. | TED | إنّها متكوّنة في معظمها من المادة المظلمة وهو ما ترونه باللّون البنفسجي المائل للزرقة. |
"Mete a Mamã no Comboio", "Cabeça Púrpura do Cairo" | Open Subtitles | ضع ماما في القطار رأس القاهرة البنفسجي و... |
Não. Os meus pés estão a ficar roxos. | Open Subtitles | قدماي تحولت إلى اللون البنفسجي. |
Minha tinta. Um com tonalidade cacau, e outra malva, certo? | Open Subtitles | طلائي ، علبة الكوكا علبة البنفسجي ، هل أنا على حقّ؟ |
Os insetos veem o verde, o azul e o ultravioleta, | TED | ولكن عندما يخص الامر الحشرات فهي ترى الاخضر والبني ومافوق البنفسجي وهي ترى طيفاً واسعاً من الالوان فوق البنفسجية |