Numa humilhação final, os Hackers foram trabalhar para o banco que ficou com a sua casa. | Open Subtitles | اقسى درجات الذل ذهب الهاكرز للعمل في البنك الذي اخذ منزلهم |
Não demorou muito até que o tipo do banco que os expulsou, voltásse. | Open Subtitles | لم يطل الوقت الرجل في البنك الذي اخرجهم رجع مرة اخرى |
O mesmo banco que impediu um roubo, há dois anos atrás. | Open Subtitles | نفس البنك الذي أوقف فيه عملية سطو منذ عامين |
Este banco a que chamamos o banco das Artes estava em muito mau estado. | TED | وفي هذا البنك الذي أسميناه بنك الفنون، كان الوضع سيئا إلى حد ما. |
Em que banco disseste que viste o Boyd entrar? | Open Subtitles | ماهو البنك الذي رأيت بويد يذهب إليه ؟ تيم : |
Não sei o que o seu banco diz. | Open Subtitles | أنظر ، لا أدري مآهو البنك الذي قال لك هذا |
Até tenho o nome do banco onde ela vai deixá-lo. | Open Subtitles | و حصلت ايضا على اسم البنك الذي ستنقله اليه |
O banco que foi assaltado. Sinto muito o que aconteceu ao seu marido. - Ele vai ficar bem? | Open Subtitles | البنك الذي سُرق، غلبني الأسف حينما سمعت بأمر زوجكِ، أسيكون على ما يرام؟ |
Este é o banco que vamos assaltar. Vamos cumprimentá-los. | Open Subtitles | هذا هو البنك الذي سأسطو عليه، فلنذهب لإلقاء التحية. |
Na verdade, é a hospedeira do jato do banco que financiou a fusão. | Open Subtitles | أنا أسفة، أنت في الواقع مضيفة طيران في طائرة البنك الذي مول عملية الدمج |
Ei, Mazzucci. Conta-nos sobre o banco que roubaste. | Open Subtitles | " هيا يا "مازوتشي اخبرنا عن ذلك البنك الذي اقتحمتة |
Robert, $3,2 milhões do banco que geres foram pagos para libertar a Mary Donlan. | Open Subtitles | روبرت، الـ 3.2 مليون دولار من البنك الذي "توليت أمرهم تم دفعهم مجاناً لـ "ماري دونالن |
Ou queres dizer minha dívida com o banco... que me pressionaram durante estes anos para fazer o seu trabalho sujo? | Open Subtitles | أم هل تقصدين ديني تجاه البنك الذي أمضى سنوات يضغط عليّ للقيام بالعمل القذر نيابة عنهم، - هل تقصدين هذا الدين؟ |
Vais roubar o banco que foste preso por o roubares? | Open Subtitles | ستسرق البنك الذي دخلت السجن من أجله؟ |
que banco usa o Sanchez? | Open Subtitles | -ما البنك الذي يستخدمة سانشيز ؟ |
O Castle acha que descobriu que banco usaram. | Open Subtitles | أجل، وأعتقد (كاسل) أنّه وجد البنك الذي إستخدموه. |
No dossier enviado ao seu banco, encontramos um anexo de ultimato da Christine Riviere, que não lhe deixava outra hipótese que a de ser exposto como um vigarista. | Open Subtitles | في ملف إرسالها إلى البنك الذي تتعامل معه، وجدنا انذارا من وظيفتها. كان لا بد عليه أن يتعرض كما المحتال. |
Também falei com o seu banco. | Open Subtitles | كما أني تحدثت إلى البنك الذي تتعاملين معه. |
Segundo a Garcia, não há provas de fraude no banco onde trabalhava, e nada suspeito nas finanças dela. | Open Subtitles | وفقاً لغارسيا، لا أدلة علي وجود نشاط مشبوه في البنك الذي عملت فيه و لا شبهات حول مواردها المالية |
- É o banco onde Rick e eu trabalhamos. | Open Subtitles | هذا هو البنك الذي نعمل فيه انا و ريك |