O banco não abre uma conta sem ele, então ajudei-a. | Open Subtitles | البنك لن يفتح حساب بدون هذا الرقم,لأجل ذلك ساعدت |
Sargento, este banco não vai cair nas mãos do Exercito Americano, mas sim nas suas mãos. | Open Subtitles | هذا البنك لن يقع فى يد الجيش الأمريكى ولكن فى أيدينا نحن |
O gerente do banco não vai gostar e causará péssima impressão, mas a escolha é sua. | Open Subtitles | مدير البنك لن يحب هذا, فهذا ليس جيدا على الأطلاق. ولكن الأختيار لك |
O banco não te empresta mais. O prazo acabou. | Open Subtitles | البنك لن يُعطيكِ القرض, إنها الحادية عشر. |
O banco não pode cooperar sem se implicar a ele mesmo. | Open Subtitles | حسنًا، لكن البنك لن يتعاون دون توريط نفسه |
O banco não te vai emprestar, não tens registo de crédito. | Open Subtitles | البنك لن يقوم بأى اتصال. أنت ليس لديك أي درجة ائتمان. |
Este banco não cair nas mãos exército americano. | Open Subtitles | هذا البنك لن يقع فى يد الجيش الأمريكى |
Além disso, o banco não vai exigir o pagamento. | Open Subtitles | بالإضافة، إن البنك لن يستعيد القرض |
E depois, quando saíssemos do banco, não teríamos nada. | Open Subtitles | وعندما نترك البنك , لن يوجد اى شى معنا |
Sabíamos que um banco não nos daria 50% líquidos, livres de impostos. | Open Subtitles | جميعنا عرفنا بأنّ البنك لن يعطينا 50%, خالية من الضرائب |
Mas um banco não usaria tecnologia militar a não ser que estivessem a planear algo sério... | Open Subtitles | ولكن البنك لن يستخدمهم التقنيه العسكريه ...إلا لو كانوا غارقون فى شىء جدى |
O banco não te vai fazer outro empréstimo. | Open Subtitles | البنك لن يعطيك قرضاُ اخر |
O banco não me concedeu outro empréstimo! | Open Subtitles | البنك لن يعطيني قرضاً آخر |