"البوابة مفتوحة" - Traduction Arabe en Portugais

    • portal aberto
        
    • portão aberto
        
    • O portal está aberto
        
    • porta aberta
        
    E, sabe, já que a última casa deles ardeu toda e tudo isso... é como se, talvez, alguém deixasse o portal aberto. Open Subtitles أتدري؟ بما أنّ منزلهم الأخير احترق فربما ترك أحد البوابة مفتوحة
    - Activar a porta astral! - Vamos a isso. Enviem um sinal de rádio constante, temos de manter o portal aberto. Open Subtitles أجرِ اتصالاً ثابثاً، يجب أن نحافظ على البوابة مفتوحة
    Acho que precisas daquele portal aberto tanto quanto eu. Open Subtitles أعتقد أنك بحاجة إلى أن البوابة مفتوحة بقدر ما أفعل.
    Deixou o portão aberto e saiu correndo por aí. Open Subtitles إنه ترك البوابة مفتوحة وإنطلق نحو الأحراش
    Esposa cérebro de ervilha desapareceu e deixou o portão aberto novamente. Open Subtitles زوجة غبية ذهبت وتركت البوابة مفتوحة مجدداً
    O portal está aberto, pessoal, sabem o que fazer. Open Subtitles البوابة مفتوحة , أيها الناس , أنتم تعرفون ما يجب فعله
    Mantêm a porta aberta, deixando que as partículas de carga negativa afluam à célula. TED يبقون البوابة مفتوحة يدعون الجسيمات المشحونة سلبياً تتدفق إلى داخل الخلية.
    Devagar. Mantém o portal aberto. Open Subtitles إنها تبقي البوابة مفتوحة هذه الشعلة عبرت مباشرةً
    "A", consigo manter o portal aberto caso algo corra mal, e "B", sou a tua parceira. Open Subtitles والسبب أني أستطيع إبقاء البوابة مفتوحة لو حدثت مشكلة وأيضاً لأني شريكتك
    Mantenham o portal aberto até passar o último deles, fechem-no, liguem a Atlantis. Open Subtitles إليزابيث، أبقى البوابة مفتوحة... ... إلى أن يغبرها آخرهم ثم أغلقيها واطلبى أتلانتيس.
    - Mantenham o portal aberto. Open Subtitles لا، أبقى البوابة مفتوحة.
    Cláudia, tu e o Steve mantenham o portal aberto até que eles voltem! Open Subtitles (كلوديا)، أبقي أنتِ و(ستيف) البوابة مفتوحة حتى يعودان!
    Esta bobina de Tesla pode não ter carga suficiente para manter o portal aberto tempo suficiente para que o Pete e a Myka voltem. Open Subtitles قد لا تكون لفافة (تيسلا) تلك تملك طاقة كافية لإبقاء البوابة مفتوحة... لوقت كافٍ ليعود (بيت) و(مايكا) عبرها، سيكون علينا البحث عن مصدر طاقة جديد.
    Deixei o portão aberto e até as vacas tentaram fugir de ti! Open Subtitles ياللجحيم , حتى انني تركت البوابة مفتوحة واذا بالبقرات تحاول الخروج من هنا
    A Maria deve ter deixado o portão aberto. Open Subtitles بالتأكيد أن ماريا تركت البوابة مفتوحة
    A Maria deve ter deixado o portão aberto. Open Subtitles بالتأكيد أن ماريا تركت البوابة مفتوحة
    É porque foi você quem deixou o portão aberto. Open Subtitles لأنك أنت الذي ترك البوابة مفتوحة
    Deixei o portão aberto por uma razão. Open Subtitles أجل، لقد تركت هذة البوابة مفتوحة لسبب
    O portal está aberto! Vamos, Caine. Open Subtitles البوابة مفتوحة - تعال يا كين -
    O portal está aberto. Open Subtitles البوابة مفتوحة.
    O portal está aberto. Open Subtitles البوابة مفتوحة.
    Até conseguir perceber como mantêm a porta aberta ou dão energia a um campo de força assim tão grande... Open Subtitles حتى أستطيع تفسير كيفية إبقائهم البوابة مفتوحة.. أو كيفية تزويدهم بالطاقة لمجال قوة بهذا الحجم..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus