E, sabe, já que a última casa deles ardeu toda e tudo isso... é como se, talvez, alguém deixasse o portal aberto. | Open Subtitles | أتدري؟ بما أنّ منزلهم الأخير احترق فربما ترك أحد البوابة مفتوحة |
- Activar a porta astral! - Vamos a isso. Enviem um sinal de rádio constante, temos de manter o portal aberto. | Open Subtitles | أجرِ اتصالاً ثابثاً، يجب أن نحافظ على البوابة مفتوحة |
Acho que precisas daquele portal aberto tanto quanto eu. | Open Subtitles | أعتقد أنك بحاجة إلى أن البوابة مفتوحة بقدر ما أفعل. |
Deixou o portão aberto e saiu correndo por aí. | Open Subtitles | إنه ترك البوابة مفتوحة وإنطلق نحو الأحراش |
Esposa cérebro de ervilha desapareceu e deixou o portão aberto novamente. | Open Subtitles | زوجة غبية ذهبت وتركت البوابة مفتوحة مجدداً |
O portal está aberto, pessoal, sabem o que fazer. | Open Subtitles | البوابة مفتوحة , أيها الناس , أنتم تعرفون ما يجب فعله |
Mantêm a porta aberta, deixando que as partículas de carga negativa afluam à célula. | TED | يبقون البوابة مفتوحة يدعون الجسيمات المشحونة سلبياً تتدفق إلى داخل الخلية. |
Devagar. Mantém o portal aberto. | Open Subtitles | إنها تبقي البوابة مفتوحة هذه الشعلة عبرت مباشرةً |
"A", consigo manter o portal aberto caso algo corra mal, e "B", sou a tua parceira. | Open Subtitles | والسبب أني أستطيع إبقاء البوابة مفتوحة لو حدثت مشكلة وأيضاً لأني شريكتك |
Mantenham o portal aberto até passar o último deles, fechem-no, liguem a Atlantis. | Open Subtitles | إليزابيث، أبقى البوابة مفتوحة... ... إلى أن يغبرها آخرهم ثم أغلقيها واطلبى أتلانتيس. |
- Mantenham o portal aberto. | Open Subtitles | لا، أبقى البوابة مفتوحة. |
Cláudia, tu e o Steve mantenham o portal aberto até que eles voltem! | Open Subtitles | (كلوديا)، أبقي أنتِ و(ستيف) البوابة مفتوحة حتى يعودان! |
Esta bobina de Tesla pode não ter carga suficiente para manter o portal aberto tempo suficiente para que o Pete e a Myka voltem. | Open Subtitles | قد لا تكون لفافة (تيسلا) تلك تملك طاقة كافية لإبقاء البوابة مفتوحة... لوقت كافٍ ليعود (بيت) و(مايكا) عبرها، سيكون علينا البحث عن مصدر طاقة جديد. |
Deixei o portão aberto e até as vacas tentaram fugir de ti! | Open Subtitles | ياللجحيم , حتى انني تركت البوابة مفتوحة واذا بالبقرات تحاول الخروج من هنا |
A Maria deve ter deixado o portão aberto. | Open Subtitles | بالتأكيد أن ماريا تركت البوابة مفتوحة |
A Maria deve ter deixado o portão aberto. | Open Subtitles | بالتأكيد أن ماريا تركت البوابة مفتوحة |
É porque foi você quem deixou o portão aberto. | Open Subtitles | لأنك أنت الذي ترك البوابة مفتوحة |
Deixei o portão aberto por uma razão. | Open Subtitles | أجل، لقد تركت هذة البوابة مفتوحة لسبب |
O portal está aberto! Vamos, Caine. | Open Subtitles | البوابة مفتوحة - تعال يا كين - |
O portal está aberto. | Open Subtitles | البوابة مفتوحة. |
O portal está aberto. | Open Subtitles | البوابة مفتوحة. |
Até conseguir perceber como mantêm a porta aberta ou dão energia a um campo de força assim tão grande... | Open Subtitles | حتى أستطيع تفسير كيفية إبقائهم البوابة مفتوحة.. أو كيفية تزويدهم بالطاقة لمجال قوة بهذا الحجم.. |