"البوتكس" - Traduction Arabe en Portugais

    • Botox
        
    Faz tudo o que pode para fingir que não está a acontecer, tipo plásticas, Botox, implantes. Open Subtitles هو يفعل كل شيء يستطيع . أن يفعله ليتظاهر أن هذا لا يحدث . كالرفع و البوتكس و الزراعة
    Ela foi presa por dar Botox à filha. Open Subtitles هي التي إعتقلت لأنها تحقن لإبنتها إبر البوتكس
    Você injetou uma tonelada de Botox, mas de que adianta? Open Subtitles . دوّرى , وضعت طن من البوتكس لكن ما الفائدة ؟
    Chega de cadeias de lojas e Botox e de clonagens de cabras. Open Subtitles لا مزيد من عقارات البوتكس ولا حقوقاً دستورية لا مزيد ، مهلاً "دعونا نستنسخ عنزة أخرى "
    Desde que o Botox surgiu, isto é como uma fábrica. Open Subtitles منذُ نفاذ ( البوتكس ) بشكل كبير . أصبح المكان هنا مصنع البوتكس: علاج لتجاعيد البشرة
    O Botox paralisa os músculos, como os da testa, que controlam as rugas e as linhas de expressão. Open Subtitles . يعمل ( البوتكس ) على شلّ العضلات مثل الجبهة , . الجبهة التي تسيطر على التجاعيد , خطوط الغضب
    Bem se as indiscrições da Serena fossem tão banais com as da Jenny, não tinha precisado de tanto Botox. Open Subtitles حسناً أذا كانت (سيرينا) عملت (أمور طائشة مثل (جيني لم اكن سأحتاج حقن البوتكس
    Sinto muito pelo que eu disse sobre o Botox. Open Subtitles آسفة بشأن ماقلت عن البوتكس
    Há meses que compra Botox em grande quantidade. Open Subtitles لقد قام بطلب كميات من "البوتكس" لشهر
    Sem o Botox, ela desmoronou. Open Subtitles بدون إبر البوتكس ، قد إنهارت
    Então, porque é que depois de lhe injectar Botox... lhe disse para não se deitar durante quatro horas? Open Subtitles ... (اذاً لماذا تحقن صديقتي بـ ( البوتكس هل أخبرتها بألاّ تستلقي لمّدة أربع ساعات؟
    Sinceramente, vale a pena arriscar ser presa para não ver outra cabra de Botox com um vestido rosa de cocktail. Open Subtitles في الحقيقة ، إن الأمر يستحق أن أخاطر في لبس بدلة برتقالية بدلاً من مواجهة عاهرة أخرى (محقونة بـ(البوتكس في فستان حفلة وردي
    Por causa do Botox... Open Subtitles حقن "البوتكس"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus