"البوسنة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Bósnia
        
    • Bosnia
        
    • Bósnia-Herzegovina
        
    • Bosnia-Herzegovina
        
    A IFOR pode isolar a Bósnia. Ele não consegue chegar a Sarajevo. Open Subtitles الجيش يمكنه أن يغلق البوسنة وعندها لن يمكنه الوصول إلى سرايفو
    Conheço as posições do exército da Bósnia e herzegovina se me derem um mapa, eu posso mostrar-vos. Open Subtitles أنا أعرف نقاط التجمع لجيش البوسنة و الهرسك إذا كنت تعطيني خريطة سوف أحددها لكم.
    Ganhando conhecimentos em terreno e a criar tácticas bem estruturadas. Desde um dos conflitos com a Bósnia em 1990 Open Subtitles بوحشية و همجية عندما كان يخدم في قوات الاتحاد السوفيتي الخاصة بعد الصراع الذي حدث في البوسنة
    Levarão a Bosnia ao inferno, e talvez isto acabe no extermínio dos mulçumanos! Open Subtitles ستقودون البوسنة إلى الجحيم مما قد يؤدى إلى إبادة المسلمين
    Jane Livingston, ao vivo da Bosnia para Global News. Open Subtitles جاين ليفنجستون,مباشرة من البوسنة... ... الأخبار العالمية,ابقوا معنا...
    Os sérvios da Bósnia-Herzegovina declararam que o assassinato num casamento sérvio foi um tiro disparado contra o povo sérvio. Open Subtitles أعـلـن صرب البوسنة الهرسك أن القاتل في حفل الزفاف الصربي كان قد أطلق الرصاص نحو الصربيين
    Enfrentámos o Ruanda, enfrentamos a Bósnia, e então recuperámos a nossa confiança. TED وواجهنا على الفور أزمة راوندا و من ثم أزمة البوسنة والهرسك ومن ثم أستعدنا ثقتنا بأنفسنا
    No terceiro ato, intervimos na Bósnia e no Kosovo e pareceu-nos ter tido êxito. TED وفي المستوى الثالث واجهنا أزمة البوسنة وكوسوفو وقد خُيل لنا أننا نجحنا
    Hoje, quando vamos à Bósnia é quase impossível acreditar que aconteceu o que se viu no início dos anos 90. TED عندما تذهب اليوم الى البوسنة لن تصدق على الاطلاق ان هذا البلد هو ذاته الذي شهد فظائع بداية التسعينيات
    A taxa de criminalidade na Bósnia, atualmente, é mais baixa do que na Suécia. TED واليوم نسبة الجريمة في البوسنة هي أقل من تلك الموجودة في السويد
    Nós criticámos muito as pessoas na Bósnia por serem lentas em perseguir os criminosos de guerra. TED كنا ننقد بصورة خاطئة الكثير من الاشخاص في البوسنة وننقدهم في بطئهم في محاكمة مجرمي الحرب
    As pessoas que eu documentei variam de famílias inimigas no Brasil, a vítimas de genocídio na Bósnia, à primeira mulher que sequestrou um avião e aos mortos-vivos na Índia. TED المواضيع التي وثقتها تراوحت ما بين العائلات المتناحرة في البرازيل إلى ضحايا الإبادة الجماعية في البوسنة إلى أول إمرأة قامت بإختطاف طائرة والأموات الأحياء في الهند.
    São as coisas das vítimas de genocídio na Bósnia transportadas por eles na sua jornada final. TED هذه هي الأشياء التي أخذها ضحايا التطهير العرقي في البوسنة معهم إلى مثواهم الأخير.
    Também fiz recrutamentos para as Filipinas, para a Bósnia e para a Chechénia. TED حشدت أشخاصًا من أجل الفلبين، البوسنة والشيشان.
    Bosnia, Kosovo. World Trade Center. Open Subtitles في البوسنة وكوسوفو، ومركز التجارة العالمي
    A América precisa de ti. Existe uma situação na Bosnia que requer os teus serviços especiais. Open Subtitles أمريكا" تحتاجك في مهمة" الوضع في "البوسنة" يتناسب مع صفاتك المميزة
    Provavelmente, a última em toda Bosnia. Open Subtitles ربما آخر واحدة في كل أنحاء البوسنة.
    GUERRA NA Bosnia Open Subtitles الحرب الأهلية في البوسنة
    - Da Bosnia. Open Subtitles . من البوسنة -
    Em toda a Bósnia-Herzegovina cerca de 6000 pessoas foram mortas até hoje. Open Subtitles عبر البوسنة قتل ما يقرب من 6000 شخص حتى الآن .
    Especialmente em Sarajevo e em toda a Bosnia-Herzegovina. Open Subtitles "السلام لاسيما بـ"سراييفو" و "البوسنة و الهرسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus