"البوظة" - Traduction Arabe en Portugais

    • gelados
        
    • gelataria
        
    • sorvete
        
    • o gelado
        
    • geladaria
        
    Fomos ao cinema e comemos gelados e depois fomos ver o pai. Open Subtitles ذهبنا الى السينما و اكلنا البوظة وبعد ذلك ذهبنا لرؤية ابي.
    Não sei porque o tipo dos gelados tem aquelas imagens todas. Open Subtitles لا أعلم لماذا كان بائع البوظة يعلق كل تلك الصور
    Ei Sal, dá gelados aos rapazes. Qualquer sabor que desejarem. Open Subtitles أعطي الأولاد بعض البوظة و أي شيء أخر يريدونه
    É que na próxima vez, aquela gelataria pode estar cheia de crianças. Open Subtitles لأن بالمرةِ القادم , محلُ .البوظة ذلك قد يكون ممتلئ بالأطفال
    Podia-se deixar cair um sorvete, apanhá-lo e acabar de o comer. Open Subtitles كان إذا وقع منك كوز البوظة أرضا ، يمكنك التقاطه وإكماله
    Eu disse que trocava quando parássemos para o gelado. Open Subtitles لقد قلت إنى حصلت على بعض الفكة عندما أحضرت البوظة
    Mas eu vendi gelados o verão todo para comprar aquele sistema! Open Subtitles لقد تناولت البوظة بكثرة طوال الصيف بسبب ذلك الصندوق الموسيقي
    Ninguém caminha mais de 250 metros, e ambos os vendedores vendem gelados a metade dos banhistas. TED وعليه كلا البائعين يبيعان البوظة لنصف زبائن الشاطىء
    Minimiza o máximo número de passos que qualquer cliente tem de dar para alcançar um carrinho de gelados. TED فهذا الحل يقلل الحد الأقصى لخطوات أي زبون لكي يصل إلى عربة البوظة
    Falaram-me em gelados, mas não exactamente nos meus termos. Open Subtitles لقد تمّ ذكر البوظة ولكن ليس هذا هدفي
    Falaram-me em gelados, mas não exactamente nos meus termos. Open Subtitles لقد تمّ ذكر البوظة ولكن ليس هذا هدفي
    Um dos nossos famosos gelados de baunilha vai ter de ficar com a trabalheira de identificar os restos mortais do teu pai, recém-carbonizado. Open Subtitles إحدى البوظة المجمدة بنكهة الفانيلا تخفف بالتأكيد من التعرف على بقايا والدك المتفحمة
    Lembram-se daquela carrinha de gelados velha que eu comprei? Open Subtitles أتذكران شاحنة البوظة عديمة القيمة التي اشتريتها؟
    A coisa que mais gostei em ser homem dos gelados não foram os gelados grátis ou o revestimento colorido, ou o amor que recebi das crianças obesas. Open Subtitles أفضل ما أعجبني في كوني بائعاً للبوظة لم يكن البوظة المجانية، أو الإضافات الملونة، أو حب الأطفال البدناء
    Quando ele tinha cinco, construiu um cria gelados. Open Subtitles كما تعرفون، حين كان في الـ5 من عمره، صنع لي حامل مناديل من عود البوظة.
    Eu pensava que tinha dito: "Levem-me ao come-quanto-puderes-serviço de gelados." Open Subtitles اعتقد انه قال خذوني الى قسم أكل كل ما تستطيع من البوظة
    Claro que não tem nada a ver com o facto desta estação e da gelataria pertencerem à mesma empresa, mas estou a divagar. Open Subtitles بالتأكيد هذا ليس له علاقة بحقيقة أن المحطة وشركة البوظة ملك لنفس المؤسسة
    Não podes deixar dois criminosos sozinhos numa gelataria. Open Subtitles سيحضرون لك شيئاً لا يمكنك إرسال مجرمين إلى محل بيع البوظة
    Tem mísseis antiaéreos, tecnologia sonar furtiva, e uma gelataria à moda antiga. Open Subtitles بها صواريخ مضادّة للطائرات وتقنية كاشف السونار وردهة من الطراز القديم لبيع البوظة
    Eu sabia que era grave, quando ele disse que não queria sorvete. Open Subtitles علمت بأن الأمر خطر عندما آبي تناول البوظة
    Estava a comprar sorvete para a sobremesa. Open Subtitles لقد كان في طريقه لاخذ بعض البوظة للتحلية
    Enquanto deitam o gelado no lixo, digam-lhe que o odeiam. Falem com ele. Open Subtitles بينما تغرفون البوظة في سلة المهملات أخبروها كم تكرهوها ، تحدثوا إليها
    Sei do que precisas neste instante, de uma viagem até à geladaria. Open Subtitles حسناً, أعلمما تحتاجإليهالآن ... رحلة إلى محل البوظة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus