Eles extraíram ADN daquela orelha, inseriram-no num óvulo e colocaram-no numa cabra, a gravidez chegou ao seu termo e um bebé bucardo vivo nasceu. | TED | أخذوا الحمض النووي من أذنها زرعوه بما يشبه البويضة المستنسخةوخصبوا به ماعز مرت فترة الحمل عادية ليولد بوكاردو صغير. |
Acreditamos que a alma é criada quando o esperma encontra o óvulo. | Open Subtitles | نعتقد أن الروح ترفق عندا يقابل السائل المنوي البويضة |
O que significa que a vida só começaria 18 dias após o esperma encontrar o óvulo. | Open Subtitles | تفهم حرفياً , الحياة لا تبدأ بالسائل المنوي يقابل البويضة بل بعد 18 يوماً |
Então o nosso corpo aquece à espera de alojar este novo ovo fertilizado. | TED | لذا فان جسمك يبدأ في زيادة درجة الحرارة تحسبًا للعناية بهذه البويضة الجديدة المخصبة |
A terceira categoria para impedir uma gravidez, funciona, suprimindo a maturação de um ovo no ovário. | TED | الفئة الثالثة لمنع الحمل تعمل عن طريق تثبيط حركة البويضة الناضجة في المبيض. |
Katherine Holbrook contratou esta mulher para ser mãe de aluguer e não sabemos de quem é o óvulo. | Open Subtitles | كاثرين هولبروك وظفت هذه المرأة لتكون اما بديلة الان نحن لسنا متأكدين من صاحبة البويضة التي هنا |
O óvulo arranjou um local onde pudesse continuar a crescer. | Open Subtitles | الأنابيب متقرحة وكذلك البويضة وجدت مكاناً يحويها لتواصل نموها فيه |
A forma pela qual o óvulo é estimulado a se desprender do ovário em resposta ao macho. | Open Subtitles | كذلك من الناحية التي تخرج بها البويضة من المبيض كردة فعل لوجود الذكر |
Espermas anormais têm defeitos que podem afectar a habilidade do esperma alcançar e penetrar o óvulo. | Open Subtitles | الحيوان المنوي غير الطبيعي يكون به عيوب يمكن ان تؤثر على قدرة الحيوان المنوي في الوصول وتلقيح البويضة |
"A Gonadotrofina injectável regula o crescimento final do óvulo. | Open Subtitles | حقنة.. الجونادوتروبين تنظم الإنفقاع النهائي لنمو البويضة |
Pode mover-se de um óvulo fertilizado para uma ostra juvenil, que é quando elas flutuam pela água, e quando estão prontas para se fixarem noutra ostra, para uma ostra adulta macho ou fêmea, dali a algumas semanas. | TED | ويمكن أن تنتقل من البويضة المخصبة إلى خلافه، وهو عندما تكون عائمة في المياه، وعندما تكون مستعدة لتتعلق على محار آخر إلى المحار الذكور البالغين أو المحار الأنثى في عدد من الأسابيع |
Trata-me por "um óvulo". | Open Subtitles | فقط سميني البويضة الوحيدة |
Alguém treinado implantou o óvulo fecundado na Tracy. | Open Subtitles | حسنا، شخصا ما ذو نوع من التدريب (زرع البويضة الملقحة داخل (تريسى |
- Um óvulo e o teu útero. | Open Subtitles | البويضة والرحم. |
Utilizei o teu esperma para fertilizar o óvulo. | Open Subtitles | استخدمت حيامنك لتخصيب البويضة |
Este cocktail de hormonas suprime a ovulação, mantendo o ovo imaturo preso em segurança no ovário. | TED | كوكتيل الهرمون هذا يثبط الإباضة، يحفظ البويضة غير الناضجة بأمان في المبيض. |
Alguns contêm cobre, que incapacita os espermatozoides enquanto dificultam a implantação do ovo no útero. | TED | بعضها يحتوي على النحاس أيضًا، الذي يعطل حركة الحيوان المنوي كما يجعل زرع البويضة في الرحم صعبًا. |
Depois de o ovo sair do ovário, é direcionado para a trompa de Falópio pelas fímbrias, com o aspeto de dedos. | TED | حالما تغادر البويضة المبيض تتوجه إلى قناة فالوب بواسطة ثنيات إصبعية كالمخمل |
O ovo é a maior célula do corpo e está protegido por uma espessa camada extracelular de açúcar e proteína, chamada a zona pelúcida. | TED | البويضة هي أكبر خلية في الجسم و محمية بغلاف ثخين و خارج خلوي من السكريات و البروتينات يدعى المنطفة الشفافة |