Dê-me algum tempo para verificar os dados no computador. | Open Subtitles | إمنحني بعض الوقت لأبحث عن البيانات على الكمبيوتر |
Quase tudo. Só tenho que actualizar os dados no meu painel. | Open Subtitles | جداً, يجب فقط أن أعيد إنعاش البيانات على لوحتى |
Só me falta actualizar os dados no painel do meu pai. | Open Subtitles | يجب فقط أن أعيد إنعاش البيانات على لوحة أبى |
Então marcámos aqui os dados para amostra. | TED | و نرسم البيانات على هذا المعلم |
Vou baixar os dados para um disco rígido. | Open Subtitles | و سوف اقوم بتحميل البيانات على قرص صلب |
Os dados da chave de voo estão encriptados. Têm de ser desbloqueados de lá para serem transmitidos. | Open Subtitles | البيانات على مفتاح الرحلة مشفرة، يجب أن تُفك من محطته قبل أن تُرسل. |
Vi a informação no computador da Kandy. | Open Subtitles | ذهبت من خلال البيانات على جهاز الكمبيوتر كاندي. |
Nos últimos meses, temos estudado os dados no cristal que o Thanos deixou. | Open Subtitles | لعدّة شهور كنا نحلّل البيانات على البلورة المتروكة من قبل ثانوس |
Os dados no computador. O que encontrou? | Open Subtitles | البيانات على الحاسوب، ماذا وجدتم؟ |
Ora, eu estava de volta ao MIT, a observar os dados no portátil, e no primeiro dia, pensei: "Isto é estranho, "Ele colocou-as nos dois pulsos sem esperar que uma se avariasse. | TED | وعندما عدت إلى المعهد ونظرت إلى البيانات على حاسوبي، وفي اليوم الأول فكرت: "هذا غريب، لقد استخدمهما على المعصمين بدلًا من الانتظار حتى يتعطل أحدهما. |
Os dados no disco podem ser perigosos, uma ameaça ao programa da Pesquisa. | Open Subtitles | البيانات على ذلك القرص خطيرة، وتُشكّل تهديدًا لبرنامج (الأبحاث) كلّه. |
Quando pusemos os dados no Anton, antes de morrer ele fez um backup para uma rede enorme de frigoríficos. | Open Subtitles | للك، عندما وضعنا تلك البيانات على (آنتون)، أخر شيء فعله قبل موته هو وضع نسخة إحتياطية له على شبكة ضخمة من الثلاجات الذكية. |
Usaram os dados para guiar a sua tomada de decisão, primeiro quando lançaram a competição de ideias de TV, depois quanto escolheram "Alpha House" como série. | TED | إذ استخدموا البيانات على طول الخط سعيا ًوراء اتخاذ القرار، فبدءأ باعدادهم المنافسة لأفكار العروض التلفزيونية وثم قيامهم باختيار "بيت ألفا" لأنجازه كعرض تلفزيوني. |
A única forma de impedir o ataque é com os dados da sua chave de vôo. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لكي أوقف وقوع ذلك الهجوم هو من البيانات على مفتاح رحلتك. |
tenho recolhido dados da tua mudança de comportamento nos últimos meses, e o resultado é um teorema férreo em que tens sentimentos pela Paige. | Open Subtitles | لقد تم جمع البيانات على تحويل الخاص بك أنماط السلوك خلال الأشهر القليلة الماضية، والنتيجة هي |
Toda a informação no telemóvel dele será vista aqui. | Open Subtitles | كل البيانات على هاتفه , ستظهر هنا |