O presidente, que hoje está na Flórida, irá regressar à Casa Branca para falar à nação. | Open Subtitles | يعود الرئيس اليوم الى البيت الابيض في طريقه من فلوريدا |
Mesmo com esta declaração, tal como fizemos em 2003 — este trabalho foi financiado pelo Departamento de Energia — este trabalho foi revisto ao nível da Casa Branca, para decidir se o trabalho devia ser confidencial ou publicado. | TED | وحتى هذا الاعلان، كما قمنا بذات الشيء في 2003، تم تمويل ذلك العمل عن طريق وزارة الطاقة.. لذا تمت مراجعة العمل على مستوى البيت الابيض لتحديد اما كتم الخبر او الاعلان عنه. |
Com a recomendação de dois engenheiros do Governo, uma reunião com altos oficiais foi marcada para o dia 8 de Janeiro de 1943 na Casa Branca para discutir os seus planos. | Open Subtitles | ومن خلال نصيحه اثنين من المهندسين الحكوميين تم تحديد وقت لإجتماع من كبار المسؤولين في البيت الابيض في الثامن من يناير عام 1943 لمناقشه خطط تيسلا |
a Casa Branca está contente em anunciar que o Presidente Grant nomeou nesta manhã o Procurador David Rosen a Procurador-Geral. | Open Subtitles | يسر البيت الابيض ان يعلن ان في هذا الصباح رشح الرئيس جرانت المحامي الامريكي ديفد روزن مدعي عام. |
E indiretamente... implica a Casa Branca. | Open Subtitles | ولكن بصوره غير مباشرة تلمح الي البيت الابيض |
Então, ele falou na rádio directamente da Casa Branca. | Open Subtitles | لذا ادلى بها من البيت الابيض عبر الراديو |
Consigo-me aperceber de um encobrimento da Casa Branca desde Bethesda. | Open Subtitles | يمكنني ان اشم تستر البيت الابيض من قرية بيثيسدا |
Quem quer saber se Nixon levou a cama da Casa Branca para a Europa | Open Subtitles | فمن يهتم فيما إذا كان (نيكسون)قد ..أخذ سرير البيت الابيض إلى أوروبا |
a Casa Branca interferiu com o FBI na investigação de Mattiece? | Open Subtitles | هل تدخل البيت الابيض في التحقيق " بشان "فيكتور ماتيس |
Porque eu pensava, há um minuto, que íamos para a Casa Branca. | Open Subtitles | لأنني ظننت منذ دقيقة اننا في طريقنا الي البيت الابيض |
Se eu não ajudar você a chegar a Casa Branca, fico sem emprego. | Open Subtitles | اذا لم اساعدك فى دخول البيت الابيض فأنا عاطله عن العمل اذاً |
Confesso que tinha uma fantasia, uma fantasia algo obscura, de escrever uma carta sobre tudo o que estava errado no mundo e de seguida pegar fogo a mim própria na escadaria da Casa Branca. | TED | كان لدي حلم كبير .. اصبح لدي كابوس اسود .. انا اتخيل انني سوف اكتب رسالة فيها كل شيء سيء في هذا العالم ومن ثم احرق نفسي امام عتبات البيت الابيض |
É conselheiro científico da Casa Branca. | Open Subtitles | وهو مستشار رفيع المستوى العلمي في البيت الابيض. |
De um dos seus superiores sem nome da Casa Branca. | Open Subtitles | من احد صغار موظفيك المجهولين في البيت الابيض |