Não posso sair de casa sem esta coisa. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع ترك البيت بدون هذا الشيء الملعون. |
Uma vez, durante o nevão de 1809, 80 mulheres desapareceram desta casa sem deixar rastos. | Open Subtitles | في وقت ما أثناء العاصفة الثلجية 1809, حوالي 80 إمرأة إختفين من هذا البيت بدون أثر |
Você deixou um menino sair desta casa... sem a menor ideia do mundo que encontraria lá fora. | Open Subtitles | تركتي ولد يخرج من هذا البيت بدون فكره عن العالم الذي سيواجه ؟ |
Iam ficar em casa sem nada para fazer. | Open Subtitles | حسناً فإنهم لن يجلسوا في البيت بدون عمل أي شئ |
Caramba, é tão estranho que a mãe e o pai saiam de casa sem as carteiras. | Open Subtitles | يألهي , أنه غريب جدا بأن أمي وأبي يغادرون البيت بدون حقيبتهم ومحفظتهم |
Não volto para casa sem o boneco! | Open Subtitles | لن أذهب إلى البيت بدون تلك الدمية |
Monk, não vou para casa sem o meu filho. | Open Subtitles | Monk، لا أَذْهبُ إلى البيت بدون طفلِي. بخير، نظرة، أنا أنا لا أَستطيعُ. |
Foi para casa sem a sua mulher. | Open Subtitles | ذَهبتَ إلى البيت بدون زوجتِكَ. |
Saímos de casa sem telemóvel? | Open Subtitles | غادرنا البيت بدون هاتف؟ |
Não volto para casa sem a mãe. | Open Subtitles | لن أذهب الى البيت بدون أمي. |
Eles trazem a sua noiva para casa sem o consentimento dos pais. | Open Subtitles | ... يحضرون عروسهم إلى البيت بدون ... . |