"البيت منذ" - Traduction Arabe en Portugais

    • casa há
        
    • desde o
        
    • há mais
        
    • casa desde
        
    Não podem ser os alimentos que comemos em casa, já comemos em casa há centenas de anos. Open Subtitles ولم نكن نأكل في البيت هذه الوجبات تعودنا على الأكل في البيت منذ سنوات عديدة
    Não sai de casa há mais de sete anos. Open Subtitles أترون، مع أمي لا أمل أن تقدم شيئاً لم تبارح البيت منذ أكثر من 7 سنوات
    Estivemos escondidos durante semanas. Chegámos a casa há meia hora. Open Subtitles لقد أختبئنا لمدة أسبوع ثم رجعنا الي البيت منذ نصف ساعة
    Não quero saber se não saíram da casa desde o ano 2000. Open Subtitles و لا يهمّني لو أنّهم لم يغدروا البيت منذ عام 2000
    Não entramos lá há mais de 5 anos, portanto não faço ideia de como estão as coisas. Open Subtitles ،نحن لم ندخل إلى البيت منذ 5 سنوات لذا لا أعمل ما الذي حدث بالداخل
    Foi para casa há duas horas para mudar de roupa. Open Subtitles أنا لا أعرف ذهبت إلى البيت منذ ساعات مضت لتغيير ملابسها
    Não vou a casa há mais de 20 anos. Open Subtitles لم اذهب البيت منذ اكثر من عشرين سنة
    - Não, não falamos. Já devia ter saído de casa há muito tempo. Open Subtitles كلّا، لن نفعل، حرى أن أترك البيت منذ مدّة طويلة.
    Devia estar em casa há horas! Open Subtitles كان يفترض أن أكون في البيت منذ ساعات
    E ele já não apareceu em casa há alguns dias. Open Subtitles و لم يعد إلى البيت منذ عدة أيام
    Janick Darrode comprou esta casa há 17 anos. Open Subtitles اشترت جانيك دارو هذا البيت منذ 17 عاما
    Não saio da casa há 5 anos. Open Subtitles لم أخرج من البيت منذ خمسة أعوام
    Já não estás em casa há semanas? Open Subtitles ألم تعودي إلى البيت منذ أسابيع؟
    O meu Criador não aparece em casa há quatro dias, - não que te rales com essa merda. Open Subtitles إن صانعي لم يعد إلي البيت منذ أربعة أيام، بغض النظر عن أنك لا تبالين!
    Nós encerramos esta casa há oito meses. Open Subtitles حجزنا على هذا البيت منذ ثمانية أشهر.
    Ele não vai a casa há meses. Open Subtitles لم يتواجد في البيت منذ أشهر
    - Ferenc Nocek, ele devia ter chegado a casa há mais de uma hora atrás, não está a responder ao telemóvel, a esposa dele está preocupada. Open Subtitles -فرانس نوشك) ) يُفترض أن يكون في البيت منذ أكثر من ساعة هو لا يُجيب على هاتفه، وزوجته خائفة
    Eu cheguei a casa há cerca de uma hora atrás. Open Subtitles اتيت البيت منذ ساعة
    Apaixonei-me pela minha colega desde o primeiro dia e... não consigo dizer-lhe. Open Subtitles أكن مشاعر لزميلتي في البيت منذ اليوم الأول لكنني لا أقدر أن أخبرها حتى
    Tenho uma paixão pela minha colega desde o primeiro dia Open Subtitles أكن مشاعر لزميلتي في البيت منذ اليوم الأول
    Desculpa. Eu sei que não fui a casa desde o funeral, mas estou a tentar, prometo. Open Subtitles انا اسفة , انا اعلم انا لم أتى الى البيت منذ الجنازة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus