É a maior quantidade de cerveja que alguma vez vi. | Open Subtitles | ذلك الأكثر البيرة التي أنا أَبَداً رَأيتُ. |
É a maior quantidade de cerveja que alguma vez vi. | Open Subtitles | ذلك الأكثر البيرة التي أنا أَبَداً رَأيتُ. |
Só se esperarmos que eles paguem uma refeição que eles odeiam ou uma cerveja que acabam de beber. | Open Subtitles | فقط إن توقعت منهم أن يدفعوا ثمن الطعام الذي أكلوه و البيرة التي شربوها |
"Filho, fazes alguma ideia da cerveja que é necessária para se ficar bêbedo? | Open Subtitles | هل لديك اي فكرة كم مقدار البيرة التي يجب تناولها حتي تسكر؟ |
Estava na vizinhança e pensei em vir ter contigo para aceitar o convite para beber uma cerveja que estás prestes a fazer. | Open Subtitles | كنت بالجوار وفكرت بالمجئ لإحتساء البيرة التي على وشك أن تدعوني عليها |
Sim, ainda tenho alguma daquela cerveja que fiz no Halloween. | Open Subtitles | نعم،لا زال لدي بعض تلك البيرة التي صنعتها في الهالويين |
Uma sala só para mim, toda a cerveja que puderes confiscar. | Open Subtitles | إنّها غرفة مجانية .. وكلّ البيرة التي سأقوم بمصادرتها |
Estamos a beber cerveja que vocês não compraram, porquê? | Open Subtitles | ما الذي نفعله بشرب البيرة التي لم تشترونها أنتم |
Duff, a cerveja que faz os dias voarem. | Open Subtitles | "داف"، البيرة التي تجعل اليوم يمر بمنتهى السرعة |
A cerveja que desperdiças agora é cerveja que vais querer mais tarde. | Open Subtitles | البيرة التي تهدرها الآن ستريدها لاحقاً |
Bêbado de tanta cerveja que lhe vendeste... | Open Subtitles | مريض من البيرة التي بعته إياها... |