"البيوت في" - Traduction Arabe en Portugais

    • casas
        
    Mas a compaixão é tão importante nas nossas casas na pregação como na religiosidade. TED لكن التعاطف والتراحم موجودٌ أيضاً في البيوت في أمور الدّنيا كما في أمور الدّين.
    Sabem o que eu adoro é, por exemplo, quando veem o maior olho ali, há tantas casas dentro. TED اتعلمون مالذي احبه , على سبيل المثال, عندم تشاهدون هذه العين الكبيرة هناك, هناك العديد من البيوت في الداخل.
    Francamente... as casas são todas iguais.. Foi então que te vi. Open Subtitles جميع البيوت في هذا المربع متشابهة ثم اكتشفتك
    E se eu não puder ser a chefe, vou ter de revelar ao mundo inteiro... que o teu pai andava a construir casas no estrangeiro sem... Open Subtitles وإذا لم تجعلني أتولى المسؤولية سأخبر العالم أجمع أنّ والدك يبني البيوت في الجانب الآخر
    39% das casas em Pine Ridge não têm eletricidade. TED 39 بالمئة من البيوت في "باين ريدج" بلا كهرباء
    Mas e as casas no outro lado? Open Subtitles ماذا عن هذه البيوت في الجانب الآخر؟
    Greiser teve de encontrar casas para muitos destes alemães étnicos que chegavam ao Warthegau. Open Subtitles جرايزر" كان لا بدّ أن يجد البيوت في" فيرتاجوه"لأولئك الألمان الكثيرين القادمين"
    Estou numa de grandes roubos, invasão de casas, merda dessa. Open Subtitles و الان اقوم بسرقه البيوت في المناسبات
    As casas vão a caminho do Árctico. Open Subtitles البيوت في طريقها الى القطب الشمالي
    As pessoas ricas constroem casas no seu pais? Open Subtitles الأغنياء يبنون البيوت في بلادكم ؟
    Eu ia pintar casas no Verão! Open Subtitles كنت ذاهباً لطلاء البيوت في الصيف
    Assaltos. Sobretudo casas. Open Subtitles السطو , على البيوت في الغالب
    Vi notícias na televisão sobre assaltos a várias casas de Riverbrook onde levantaram o chão. Open Subtitles رأيت التقرير على التلفزيون في السجن حول شخص ما يقتحم البيوت (في (ريفيربروك بتمزق الطوابق
    Vamos ver as casas do outro lado da rua. Espera aí. Open Subtitles -لنتفقّد البيوت في الجانب الآخر
    Construo casas no Verão. Open Subtitles أنا - أنا أقوم ببناء البيوت في الصيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus