É uma verdadeira convergência de disciplinas, onde a biologia influencia o modo como desenhamos, planeamos e construímos. | TED | إنّها فعلا نقطة التقاء التخصّصات حيث البيولوجيا تؤثّر في طريقة تصميمنا، طريقة هندستنا و بناءنا. |
E não era apenas um cientista: tinha um doutoramento em biologia molecular. | TED | لم يكن مجرد عالم لقد حصل على الدكتوراه في البيولوجيا الجزيئية |
Estava tão curiosa com os poderes... com a biologia extraterrestre. | Open Subtitles | لقد كنتُ فضولية جدا حول القوى، حول البيولوجيا الفضائية، |
biólogos sintéticos estão a manipula-la. | TED | علماء البيولوجيا التركيبية يتلاعبون بها. |
- Um possível rapto, por parte de algum parente biológico. | Open Subtitles | -احتمال اختطافة من أقاربة الذين يعملون فى البيولوجيا |
A primeira é: as cidades são parte da biologia? | TED | الاول هو .. هل المدن جزء من البيولوجيا ؟ |
Então quando pensei sobre isto, apercebi-me subitamente que a biologia dava-nos a resposta. | TED | لذا حين فكرت فى السؤال، ثم فجأة أدركت أن البيولوجيا أعطتنا الإجابة. |
Nós temos esta teoria da evolução especial que se aplica unicamente à biologia orgânica, a nós. | TED | لدينا تلك النظرية الخاصة عن التطور والتى تنطبق فقط على البيولوجيا العضوية، علينا نحن. |
Exceto que a genómica é uma lente sobre a biologia através da janela da sequência de bases no genoma humano. | TED | باستثناء أن الجينوما هي عدسات على البيولوجيا من خلال نافذة تسلسل القواعد في الجينوم البشري. |
Obviamente, o impacto de tal contracetivo masculino irá muito além da biologia reprodutiva. | TED | بالتأكيد، فتأثير هكذا مانع حمل ذكري سيذهب أبعد من البيولوجيا الإنجابية. |
De certo modo isso fez-me lembrar um dos meus exploradores favoritos da História da biologia, | TED | جعلني ذلك نوعا ما أفكر رجوعا في أحد المستكشفين المفضلين لدي في تاريخ البيولوجيا |
Com a biologia sintética, podem fazer-se coisas engraçadas. | TED | حسنا، مع البيولوجيا التركيبية يمكنك القيام ببعض الأشياء الرائعة. |
E também levamos em conta os materiais, a biologia sintética, por exemplo. | TED | ثم نتحدث عن المواد، البيولوجيا التركيبية على سبيل المثال. |
No grupo das cidades, uma das mais importantes foi a de Mitch Joachim acerca das cidades ecológicas e, no grupo sobre genética, temos uma palestra sobre biologia sintética de Craig Venter. | TED | في المدن المتكتلة، واحدة من الأكثر مركزية كان هناك واحد من ميتش يواكيم حول المدن البيئية، وفي تكتلات علم الوراثة، ولدينا حديث عن البيولوجيا التركيبية من كريغ فينتر. |
Aprendemos nas aulas de biologia dadas no secundário, que as quatro letras naturais se juntam para formar dois pares de bases. | TED | كل ما عليك تذكره من دروس البيولوجيا في الثانويّة هو أن الأحرف الأربعة الطبيعيّة تجتمع بثنائيات فتكوّن ثنائيين. |
A biologia quântica junta físicos quânticos, bioquímicos, biólogos moleculares — é um campo muito interdisciplinar. | TED | علم أحياء الكم يجمع علماء فيزياء الكم والكيمياء الحيوية، وعلماء البيولوجيا الجزيئية فهو مجال متعدد التخصصات للغاية. |
Mas, ao mesmo tempo, os biólogos conservacionistas estão a aperceber-se de que as más notícias afastam as pessoas. | TED | لكن في نفس الوقت بدأ يدركعلماء البيولوجيا الانحفاظية بأن الأخبار السيئة تحزن الناس. |
Os biólogos dirão que todos os seres vivos já foram descobertos. | Open Subtitles | علماء البيولوجيا يقولون انهم اكتشفوا جميع المخلوقات. |
No departamento biológico da universidade estatal. | Open Subtitles | -أهلاً (سكالي), أين أنتي؟ قسم البيولوجيا في الجامعة. |
- Primeiro, o biológico. | Open Subtitles | -اولا، البيولوجيا |