"التأكد أنها" - Traduction Arabe en Portugais

    • garantir que
        
    • ter a certeza de que
        
    • ter a certeza que ela
        
    • assegurar-me de que ela
        
    Se o Congresso vai atribuir $250 milhões de dólares, queremos garantir que vão para um projeto que faz mais do que proteger... Open Subtitles إن كان الكونغرس سيخصص ربع مليار دولار.. نود التأكد أنها ستذهب تجاه.. لقانون يكون أكثر حماية لـ..
    E eu quero garantir que não obtém as respostas certas. Open Subtitles أريد التأكد أنها لا تحصل على الإجابات الصحيحة
    Temos de garantir que vai ser algo realmente especial. Open Subtitles علينا التأكد أنها ستكون مميزة حقاً
    Só queria ter a certeza de que não afetaram nada. Open Subtitles أريد فقط التأكد أنها لا تؤثر على أي شيء
    Só quero ter a certeza que ela não te está a manipular. Open Subtitles إنه فقط أنا أريد التأكد أنها ليست من تتعامل معك
    Se a Dra. Nieman está envolvida neste assassinato, como posso assegurar-me de que ela não nos escorrega por entre os dedos de novo? Open Subtitles إن كانت الطبيبة (نيمان) متورطة في هذه الجريمة، كيف يمكنني التأكد أنها لن تنزلق من بين أصابعنا مجدداً؟
    Tinha de garantir que ela era fiel, a ti e à nossa família. Open Subtitles احتجت التأكد أنها وفية لك ولعائلتنا
    Tinha de garantir que não era sobre o Jason Blossom. Open Subtitles كان علي التأكد أنها ليس لها علاقة (بـ (جاسون بلاسوم
    A consulta correu sem problemas, mas a mãe ficou nervosa, tive de ter a certeza de que ela estava bem. Open Subtitles الاستشارة مرت بسلاسة لكن الأم صارت قلقة بعض الشئ لذا أردت التأكد أنها بخير
    Não sei. Talvez quisesse ter a certeza de que ia resultar. Open Subtitles ربما كان يريد التأكد أنها ستعمل
    Como pode ter a certeza de que ela não queria? Open Subtitles كيف يمكنكِ التأكد أنها لم ترد ذلك
    Tudo o que sei é que preciso ver a minha filha. Tenho de ter a certeza que ela está bem. Open Subtitles كل ما أعلمه أنّي بحاجة لرؤية ابنتي أريد التأكد أنها بخير
    Eu só queria assegurar-me de que ela estava bem. Open Subtitles أردتُ فقط التأكد أنها بخير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus