De nada, mas é perigoso e quero ter a certeza de que você querer vir. | Open Subtitles | لست احاول التخلص من شيء انه فقط خطير واريد التأكد انك تريدين الذهاب |
Se quisermos ter a certeza de que somos os únicos a fazer chamadas, um bloqueador de telemóveis de 100 dólares impedirá todo o sinal numa vizinhança próxima. | Open Subtitles | إذا كنت تريد التأكد انك الوحيد الذى يستخدم الهاتف جهاز تشويش بمائة دولار سوف يحجب جميع المكالمات فى الدائرة المحيطه بك |
Quero ter a certeza de que não se sente coagido, de que está a oferecer essas informações voluntariamente. | Open Subtitles | أريد التأكد انك لست مُجبراً، و إنك تتعاون بإرادتك. |
Só queria ter a certeza que tinhas tempo para esta te passar. | Open Subtitles | حسن. اردت التأكد انك ستتمكن من النوم بعد هذا |
Apenas quero ter a certeza que estás de acordo que vá sem ti. | Open Subtitles | اردت التأكد انك موافق فحسب ان ذهبت بدونك الى أتلانتيك سيتي |
Sim, é. Só quero ter a certeza que o Brad não será maltratado. | Open Subtitles | اريد فقط التأكد انك لن تسيء معاملة براد |
Quero ter a certeza que ficas bem se se passar algo de errado contigo e com o Mike. | Open Subtitles | و انا فقط أريد التأكد انك ستأخذين حذرك اذا حدث شيء سيء بينك و بين (مايك) |
Queria ter a certeza que realmente o queriam. | Open Subtitles | اريد التأكد انك تريده بحق |
Só quero ter a certeza que concordas. | Open Subtitles | اردت فقط التأكد انك موافق |
Então, apenas quero ter a certeza que estás bem... | Open Subtitles | لذا اردت التأكد انك بخير |