Pode ver se não há salsa em nada? | Open Subtitles | وبعدها, سوف احضى بالتونة ولكن يا سيدي, هل تستطيع التأكد من عدم وجود البقدونس على أي شيء؟ |
Só quero ver se não há fragmentos de osso. | Open Subtitles | فقط أريد التأكد من عدم وجود بقايا عظم |
Podemos ter a certeza de que não haverá nenhum epílogo indesejado? | Open Subtitles | هل يمكننا التأكد من عدم وجود أي خاتمة غير مرغوبة؟ |
Querem ter a certeza de que não há tumefacção cerebral. | Open Subtitles | يريدون التأكد من عدم إصابتها بورم في المخ |
Só temos de nos assegurar que não matamos este tipo mais 5 vezes | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو التأكد من عدم قتله خمسة مرات إضافية |
Bem, isso vai contra a ideia de me certificar que não te magoas. | Open Subtitles | حسنٌ ، هذا يبطل الهدف من التأكد من عدم تعرضك للأذى |
Cortámos a corrente eléctrica do detonador. Mas temos garantir que não há vibrações nos interruptores, antes de mover alguma coisa. | Open Subtitles | لقد فصلنا التيار عن مركز التفجير ولكن مازال علينا التأكد من عدم... |
Quero ver se não me escapou tecido danificado. | Open Subtitles | أريد التأكد من عدم حصول ضرر للنسيج |
Não. Só queria ter a certeza de que não há problemas. | Open Subtitles | لا ، أريد فقط التأكد من عدم وجود مشاكل |
Só queria ter a certeza de que não há lá nenhuma surpresa. | Open Subtitles | أردت فقط التأكد من عدم وجود مفاجآت هناك |
Só quero ter a certeza de que não te magoas, Boyd. | Open Subtitles | أريد التأكد من عدم أذيتك |
Tens de te assegurar que não te acontece o mesmo, meu. | Open Subtitles | عليك التأكد من عدم حدوث هذا لك |
É por isso que temos de nos certificar que não acontece. | Open Subtitles | -لهذا السبب يجب علينا التأكد من عدم حدوثه |
Tenho que me certificar que não faças mais nada de estúpido. | Open Subtitles | عليّ التأكد من عدم قيامك بعمل أحمق آخر |
- O meu trabalho é garantir que não há confusão. | Open Subtitles | ومن واجبي التأكد من عدم وجود فوضى. |