Bem, fico contente por tê-lo aqui. Bem-vindo de volta aos seguros. | Open Subtitles | نحن سعداء بتواجدك معنا ومرحبا بك مجددا في عالم التأمينات |
Algum vendedor de seguros o visitou na semana passada? | Open Subtitles | هل زارك أحد يبيع التأمينات في الأسبوع الماضي؟ |
Sê simples. O perito dos seguros deve ler "fogo posto", em maiúsculas, com 1,80m de altura. | Open Subtitles | ببساطة، يجب أن يبدو الأمر كحريق مفتعل في نظر محققي التأمينات. |
A seguradora pode decidir imediatamente o montante pedido com uma avaliação de prejuízo através de IA. | TED | وعندها يمكن لمركز التأمينات أن يحدد مبلغ المطالبة على الفور عن طريق نظام تقييم الخسائر الذي يتبع الذكاء الاصطناعي. |
As seguradoras não se interessam como recupero as peças, apenas que o faça. | Open Subtitles | شركات التأمينات لا تُبالي بطريقة إسترجاعي للقطع الفنيّة، بل مُجرّد أنني أسترجعها. |
Temo que vá precisar de alguma garantia em como vou chegar ao meu ponto de extracção em segurança. | Open Subtitles | أخشى أنني أحتاج بعض التأمينات حتى أضمن وصولي إلي مكاني بسلام |
Que garantias é que pode-me dar, e a esta comissão, que este caso não voltará a acontecer? | Open Subtitles | ماهى التأمينات التى يُمْكِنُ أَنْ تَعطينى اياها وهذه اللجنةِ بِأَنَّ هذا الحدثِ لَنْ يَحْدثَ ثانيةً؟ |
Como pode velejar? Trabalha em seguros. | Open Subtitles | كيف يستطيع أن يبحر انه يعمل في التأمينات |
O teu pai tê-lo-ia levado... para os seguros e agora teriam uma vida maravilhosa. | Open Subtitles | نعم أعتقد.. أبوكي كان سيضعه في أعمال التأمينات وأنتي ستعيشين حياة رائعه الآن |
Ele não queria trabalhar nos seguros. | Open Subtitles | هو لم يكن يريد أن يكون في أعمال التأمينات |
Vai para Roma com aquele cabrão dos seguros. | Open Subtitles | إنها تطير إلى روما لتضاجع وكيل التأمينات |
É melhor verificar antes de o meu investigador de seguros dar uma espreitadela. | Open Subtitles | ربما عليك أن تفحصه بشكل مضاعف قبل أن يلقوا محققو التأمينات نظرة عليه |
Ouve, como foi que te meteste no mundo dos seguros? | Open Subtitles | أنظر إلي , كيف دخلت في مجال التأمينات ؟ |
Depois da morte dele, aquele investigador de seguros miserável, está a acusar-me de homicidio. | Open Subtitles | بعد موته ، عاملة التأمينات البائسة إتهمتني بالقتل |
O pai vendia seguros. A mãe era professora. | Open Subtitles | الأب باع التأمينات الأم درست في مدرسة الأحد |
A companhia de seguros para a qual a Nicole diz trabalhar. Acontece que eles não trataram do caso Pordenone. | Open Subtitles | شركة التأمينات, تدّعي نيكول أنها تعمل لديهم. تبين أنهم لم يتناولوا قضية البوردينوني. |
Estamos a fazer o mesmo com os seguros. | TED | نحن نفعل نفس الشيء مع قطاع التأمينات. |
Os investigadores da seguradora têm que conluir que foi fogo posto, de forma que não deixe dúvidas. | Open Subtitles | يجب أن يبدو الأمر كحريق مفتعل في نظر محققي التأمينات. بوضوح تام. |
Bem, tirando os milhares de dólares que temos de debater com a seguradora. | Open Subtitles | جيد، بإستثناء مادفعت من الآف الدولارات علينا أن نتفاهم مع شركة التأمينات |
Se é isso que está a dizer, então não existe nenhum limite para as nossas obrigações e isso é o fim das seguradoras. | Open Subtitles | إن كان هذا معنى قولك، إذن، فلن تكون هناك حدود لمسؤوليتنا، و ستكون هذه هي نهاية شركات التأمينات |
E a maioria das seguradoras não os comparticipa. | Open Subtitles | ومعظم التأمينات لا تغطيهم |
E claro que vai somar essa "garantia" à minha conta. | Open Subtitles | ولا شك أنه ستضاف هذه التأمينات على فاتورتي |
Tanto quanto for possível ter tais garantias em veículos deste tipo. | Open Subtitles | بقد ما هذه التأمينات ممكنة على سفينة من هذا النوع |