E acreditas que à sexta não têm de se vestir a rigor? | Open Subtitles | هل تصدقين بأن يوم الجمعة لا يجب عليهم التأنق في اللبس |
O modo de andar, de falar, de vestir, os maneirismos. | Open Subtitles | طريقتنا في المشي، الحديث، اللبس، و التأنق. |
Mãe, tudo que faço é vestir e dizer o que me mandam. | Open Subtitles | أمي، كل ما أفعله هو التأنق وقول ما يملوه عليّ |
Achei que podíamos ir bem vestidos, pois é a primeira vez que vais ver o meu trabalho. | Open Subtitles | وفكرت في أنه يمكننا التأنق والإحتفال إنها أول مرة ترى فيها أحد مشروعاتي بعد أن أكتمل |
Depois vai ser o início do nosso lento deslizar de vestidos e galas para pantufas e cerveja! | Open Subtitles | وبعد ذلك سيبدأ سقوطنا البطئ من التأنق ! والحفلات إلى العمل والتوظيف |
Vamos usar vestidos lindos e vai ser espectacular. | Open Subtitles | (يجب علينا ان نتطرق لموضوع حفلة (توديع العزوبية و موضوع التأنق في الملابس وأن نصبح رائعات |
Costumávamos vestir-nos de porcos e correr os bares todos. | Open Subtitles | تعودنا التأنق كالخنازير وقصد كل حانة في المدينة. |
Pensei que quisesses aperaltar-te. Vai haver uma lotaria. | Open Subtitles | -فكرت أنك ربما تود التأنق فالكتيبة تجري يانصيباً |
Não tive tempo de me vestir, seu idiota. | Open Subtitles | لم تتسنى لي فرصة التأنق بعد، أيها الأحمق. |
Aqueles que gostam de se vestir à grande e dar cabo de uns coiros? | Open Subtitles | أتعرف أصدقائي... الذي يحبون التأنق وتوجيه الضربات المؤلمة؟ |
Gosto de me vestir bem. | Open Subtitles | إني أحب التأنق بالملابس جداً |
Disseste-me para eu me vestir melhor para o almoço de hoje. | Open Subtitles | طلبت مني التأنق لغداء اليوم |
Deus, ele sabe vestir. | Open Subtitles | يا إلهي يمكنه التأنق |
Todos vestidos para sair... | Open Subtitles | و... حَصلَنا على كُلّ التأنق |
Todos vestidos para o funeral. | Open Subtitles | وهذا التأنق من أجل الجنازة! |
Pensei que tentávamos, vestir-nos hoje. | Open Subtitles | اعتقدت أننا كنا سنحاول التأنق اليوم. |
Então, tu pudeste aperaltar-te e eu não? | Open Subtitles | إذاً، يُتاح لك التأنق وأنا لا؟ |