"التاجر" - Traduction Arabe en Portugais

    • traficante
        
    • mercador
        
    • vendedor
        
    • comerciante
        
    • Merchant
        
    • passador
        
    Se descobrirmos o que tem nos saquinhos, teremos o traficante. Open Subtitles إذا عرفت ما بداخل هذه المغلفات سوف أحدد التاجر
    traficante rival entrou, dois cabrões partiram tudo o traficante rouba as drogas. Open Subtitles التاجر المنافس دخل اثنين من الحثالة قتلوا و القواد سرق المخدرات
    Sim, mas isso não prova necessariamente que as sementes dos intestinos do miúdo morto vêm do mesmo sítio do que as sementes do carro do traficante. Open Subtitles أجل، لكن هذا لا يبرهن بأنّ البذور من الفتى الميت أتت من نفس مكان البذور من سيارة التاجر
    Aquele mercador de vinhos tentou envenenar-me por causa da vossa informação. Open Subtitles حاول هذا التاجر النبيذ لتسميم لي بسبب المعلومات الخاصة بك.
    Há uma hora o vendedor recebeu uma ligação do comprador a implorar para não revelar o nome. Open Subtitles يبدو أنّه قبل ساعة فقط قد تلقى التاجر مكالمة لمشترٍ ترجاه أن لا يقدّم إسمه.
    Porque te contou estas histórias o comerciante de Qarth? Open Subtitles لماذ أخبرك هذا التاجر من كارث هذه الحكايات
    Isse é o George Merchant, ele fez a fortuna dele em utensílios de cozinha. Open Subtitles ذلك هو مغناطيس الثلاجه هو آسم التاجر جورج جمع ثروة طائله على سلع المطبخ
    O único traficante que lhe vende a crédito É um esquizofrénico. Open Subtitles التاجر الوحيد الذي يدينه هو مريض مصاب بفصام الشخصية
    Ele tem coca. Não é traficante, mas conhece o tipo que vende. Open Subtitles كان معه المخدرات إنه ليس التاجر بل كان يعرف التاجر
    Aquele traficante louco encontrou-nos. Olá, Angie. Open Subtitles ذاك التاجر المجنون عرف مكاننا يا طوني, مرجبا آنجي
    O traficante dele vem cá dar aulas. Open Subtitles التاجر اللعين الذي باعهُ هو المدرس البديل
    Que tal raptar o traficante, ameaçá-lo com uma faca e fazê-lo comer cocô? Open Subtitles ماذا عن خطف التاجر ترفع مسدسا فى وجهه وتجعله ياكل روث البقر . ؟
    E se ela tivesse a droga? Nesse caso... o traficante ou o agarrado que a matou teria levado a droga. Open Subtitles نعم، لكن إذا كانت تتاجر بها التاجر أو المدمن الذي قتلها كان سيأخذ المخدرات
    O traficante vê a chefe, - apavora-se e mata os dois. Open Subtitles يرى التاجر القائدة، يُصاب بالذعر ويقتلهما.
    Onde achas que está o mercador veneziano esta noite? Open Subtitles أين رأيك في البندقية التاجر هو هذا المساء؟
    Ao fim de uns minutos de deliberação, o mercador esconde as gemas, e as caixas são colocadas à tua frente. TED وبعد بضع دقائق من التشاور، يُخبّئ التاجر الجواهر، وتُوضع الصناديق أمامك.
    Nomes para a tua lista, Tribuno - isto é, mercador. Open Subtitles اسماء لقائمتك ايها التربيون ,اعني التاجر
    O vendedor emprestou-me para um test drive de 24 horas. Open Subtitles التاجر المعارين لي لاختبار القيادة على مدار 24 ساعة.
    Ela quer o velho de volta mas o vendedor não o devolve. Ele disse que já tem um comprador. Open Subtitles تريد السيارة القديمة ثانيةً، ولكن التاجر يرفض ذلك، يتعلل أنه قد باعها بالفعل
    Sou o único comerciante da cidade em quem LaHood não manda. Open Subtitles انا التاجر الوحيد في المدينة اللذي لايمتلكه لاهوود
    George Merchant estava interessado em comprar esta terra. Open Subtitles حسناً , جورج التاجر رحمة الله عليه , أراد شراء هذه الأرض
    O passador contou-nos sobre um encontro entre o Cobra e um novo cliente. Open Subtitles التاجر اخبرنا عن اجتماع بين الكوبرا وزبون جديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus