"التاكسى" - Traduction Arabe en Portugais

    • táxi
        
    • taxi
        
    • táxis
        
    Podes começar por conduzir um táxi em Another World. Open Subtitles يمكنك البدء بقياده التاكسى فى العالم الاخر ماذا؟
    Alguém deve ter tido um confronto com este homem, envolvendo o seu táxi, que não está registado. Open Subtitles احدهم قام بمواجهة مع هذا الرجل ، على الاغلب تضمنت التاكسى الخاص به الغير مسجل
    - Façam o que quiserem, mas, eu apanho o táxi. Open Subtitles حسناً , كما تشاءون لكننى سأركب هذا التاكسى لأعود إلى المدينة
    -Pra onde vai? Eu te levo. -Prefiro o táxi, obrigado. Open Subtitles دع التاكسى يذهب, سأوصلك انا اُفضل التاكسى, شكرا
    Quer dizer, além do taxi, cuido de piscinas, faço liposucção, e tenho um negócio de capachinhos. Open Subtitles بمعنى اخر انا رجل جزء من هذا التاكسى ولكن قريبا ساجرى عملية شفط دهون انا امتلك عملى الخاص. موتورى الخاص
    Os táxis cá operam das praças. Open Subtitles معظم سيارات التاكسى هنا تعمل من موقف سيارات الاجرة
    É melhor trazer a bagagem de volta, e pode dispensar o táxi. Open Subtitles الأفضل أن تعيد الأمتعة و أن أصرف التاكسى
    Eu dispensei o táxi, posso ligar e pedir outro? Open Subtitles لقد جعلت التاكسى ينصرف هل من الممكن أن أدخل لأطلب واحدا من فضلك ؟
    Eis uma dedicação ao Frank, da Jane que ligou dum táxi... Open Subtitles هذه الافتتاحية مهداة إلى فرانك من جين من التاكسى
    A questão é que uma testemunha, que não quis dizer o nome, viu que havia um velho e uma menina dentro do táxi. Open Subtitles هناك شاهد, إتصل ورفض أن يذكر إسمه راى التاكسى وبداخله رجل عجوز وطفله
    -Desculpa o atraso. -Pai, o táxi já chegou. Open Subtitles مرحبا يا سام ، متأسف على تأخرى الأمر على ما يرام ، التاكسى هنا
    Talvez tenha caído no táxi. Ou quando aquele tipo foi contra ti ou algo assim. Open Subtitles ربما سقططت فى التاكسى او عندما صدمك الرجل
    Juntamos a natureza explosiva dele com o facto de guiar um táxi e quem tiver estado em contacto com ele irá lembrar-se. Open Subtitles الربط بين طبعه المتفجر و معاداته للمجتمع مع سائقى التاكسى احدا ما قام بأتصال معه سيتذكره
    O táxi não estava registado, e ele obrigou-me - uma cliente - a sair. Open Subtitles التاكسى الخاص به كان غير مسجل و لقد اجبرنى على الخروج بالفعل
    Eu estava ao telefone quando entrei no táxi. Open Subtitles حسنا ، لقد كنت على الهاتف عندما ركبت التاكسى
    Ele via-as melhor na rua do que na parte de trás do táxi. Open Subtitles لديه رؤية افضل لضحاياه من الشارع بدلا عن مؤخرة التاكسى الخاص به
    Tenho a certeza de ter o dinheiro do táxi na bolsa. Open Subtitles تأكدى من حصولك على أُجرة التاكسى فى محفظتك.
    Pensei nisto ontem, no táxi, quando estava a ver aquele ecrã de TV pequenino. Open Subtitles كنت أُفكر حول ذلك الذى كان فى التاكسى البارجه عندما كنت أُشاهد التلفزيون.
    Segundo as facturas das viagens, o táxi deixou o meu pai no aeroporto internacional de Bradley na noite em que me deixou com o Ed. Open Subtitles لذلك، وفقا ل الأوراق الرحلة، أنزل التاكسى والدى في محطة برادلي الدولية فى الليله التى تركني فيها مع أد.
    Mais três quilómetros e este taxi é nosso. Open Subtitles بعد ميلين سوف يكون التاكسى ملكا لنا
    Se não está registado, não vai estar em praças de táxis à espera de clientes da forma tradicional. Open Subtitles لو كان لديه سيارة غير مسجلة ، فهو لن يقف خارج التاكسى و ينتظر التقاط فريسته بالطريقة التقليدية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus