Não há Lei que me proíba de fazer compras cá por ser despedido. | Open Subtitles | لا يوجد قانون يقول بأنه لا يمكنني التبضع هنا لأنه تم فصلي |
Vou fazer compras, se estiveres aqui quando voltar... dou-te uma coça. | Open Subtitles | حسناً، أنا ذاهبه إلى التبضع وإذا لا زلت هنا عند أعود سأضربك |
Já não posso voltar para casa. Mas acho que posso fazer compras. Atenda. | Open Subtitles | لا يمكنني العود للمنزل "أوتمان" ولكن يمكنني التبضع منه |
O kit achou que seria mais seguro e rápido do que ir às compras. | Open Subtitles | "وشعر (كيت) بأن هذا أكثر أماناً وسرعة من التبضع" |
- E temos de ir às compras. | Open Subtitles | -يجب علينا التبضع علي أي حال |
A Lisa tem um namorado rico, o pai anda a sair com um super produtor de hip-hop, e eu ando às compras com duas fedorentas sem graça. | Open Subtitles | ليزا حصلت على صديق ثري وابي يقضي الوقت مع منتج هب هوب مشهور وانا عالق في التبضع |
Só precisas de saber que não vou cozinhar nem fazer compras. Deixa-me explicar-te uma coisa. | Open Subtitles | لن أقوم بالطبخ أو التبضع أو أمرٍ آخر - دعني أوضح لك أمراً - |
Como fazer compras com um cartão de crédito ilimitado. | Open Subtitles | مثل التبضع ببطاقة إئتمان غير محدودة. |
- Ainda posso fazer compras cá, não? | Open Subtitles | - يمكنني التبضع هنا أليس كذلك؟ |
Tenho saudades de fazer compras. | Open Subtitles | انني افتقد التبضع |
Sou divertidíssimo para fazer compras. | Open Subtitles | من الممتع جداً التبضع بصحبتي |
O Bill disse que eu não posso fazer compras nesta loja. | Open Subtitles | فأن (بيل) منعني عن التبضع بالمتجر |
Vamos fazer compras. Vamos. | Open Subtitles | أنه وقت التبضع |
- Podemos ir às compras, então. | Open Subtitles | - يمكننا التبضع اذا |
ir às compras juntas. Desculpe! | Open Subtitles | التبضع معاً |