"التبويض" - Traduction Arabe en Portugais

    • ovular
        
    • ovulação
        
    • desova
        
    • óvulos
        
    - A Dana está a ovular. - A sério? Estão a tentar outra vez? Open Subtitles دانا فى مرحله التبويض حقا هل تحاولون ثانيا
    Só temos sexo quando ela está a ovular e é frio e sem paixão, Open Subtitles و الوقت الوحيد الذى نمارس فيه الجنس. عندما تكون فى مرحلة التبويض كما تعرف. و حتى فى هذا الوقت فإنه يكون جاف بلا مشاعر.
    Sim, tem de ser tudo sincronizado e tem de ser quando estou a ovular. Open Subtitles أعني بالتأكيد , يجب علينا أن نقوم بذلك طوال الوقت و يجب أن تكون عندما أكون في فترة التبويض.
    Na ovulação, o nosso corpo liberta um ovo e a progesterona assume o controlo, favorecendo a gestação. TED وفي التبويض يحرر جسدك بويضة ويبدأ هرمون البروجستيرون في التحكم،
    do aumento de cancros de pele, de mulheres sem ovulação e que, quando a têm, dão à luz bebés anormais. Open Subtitles نريد أن نتحدث عن زيادة معدلات الإصابة بسرطان الجلد وفشل النساء في التبويض وان نجحن ، فإنهن يلدن أطفالا غير طبيعيين
    Atrasou a desova três semanas, o que significa que as correntes mais frias arrastam os ovos antes de eclodirem. Open Subtitles أخّرت عملية التبويض لثلاثة أسابيع مما جعل التيارات تأخذ البيض بعيداً قبل أن تفقس
    Tomo as hormonas todos os dias. Os meus óvulos são bons. Open Subtitles أتناول حبوب الهرمونات يومياً، وإختبارات التبويض تُشير أني سليمة
    É deficiente em vitamina D... e está a ovular. Open Subtitles و أنتِ الآن في مرحلة التبويض.
    - Estou a ovular. - Meu Deus. Open Subtitles التبويض مرحلة في أنا
    Estou a ovular! Open Subtitles - ! أنا في مرحلة التبويض المرحلة التي تنتقل فيها البويضة) (للرحم وتكون جاهزة للتلقيح
    Basicamente... irei levar uma injecção por dia de hormônios durante 12 dias para aumentar a ovulação, então iremos a uma clínica onde há salas separadas para fazer a colheita. Open Subtitles عامةً أتلقى حقنة هرمونات يومياً لـ 12 يوماً لإسراع التبويض
    Isso pode ser adiado. A minha ovulação não. Open Subtitles هذا يمكن تأجيله لا يمكن التبويض
    Mas, conforme discutido, a Kitty está em ovulação. Open Subtitles , كما ناقشنا (أنتِ في مرحلة التبويض يا (كيتي
    Ao fim de alguns dias, esta desova gigante chega ao fim e os arenques voltam para águas mais profundas deixando atrás de si ovos fertilizados em todas as pedras e fios de vegetação. Open Subtitles عملية التبويض الهائلة هذه سوف تنتهي بعد عدة أيام و تعود بعدها أسماك الرنجة إلى داخل المحيطات تاركين خلفهم بيوضاً مخصبة ملتصقة
    Que nos permitiu triplicar a produção de óvulos dela. Sim! Open Subtitles الذي سمح لنا بمضاعفه التبويض بالمناسبه, أجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus