Por todo o Pacífico, a população inteira de tubarões tem sido dizimada por pescadores comerciais. | Open Subtitles | في كافة أنحاء المحيط الهادي كلّ سكان أسماك القرش كان قد أبيد من قبل صيّادي السمك التجاريين |
Fui guia da equipa de reconhecimento do Sargento Stackhouse, firmando relações comerciais entre o vosso povo e os nossos parceiros. | Open Subtitles | لقد كنت مرشدا لفريق السرجنت ستاكهاوس الإستطلاعى و لمساعدتهم فى تكوين علاقات مع شركائنا التجاريين السابقين |
Até quando? Bons parceiros comerciais, nem sempre dão bons anfitriães. | Open Subtitles | إلى متى ، الشركاء التجاريين الجيدين ليسوا بالضرورة مضيفين جيدين |
O nosso objectivo é servir passangeiros comerciais dentro de sete anos. | Open Subtitles | هدفنا هو خدمة المسافرين التجاريين خلال سبع سنوات |
O nome Pazzi oferece legitimidade e segurança com parceiros comerciais e exércitos vizinhos. | Open Subtitles | إن اسم عائلة (باتزي) يحمل الشرعية والأمان مع شركائنا التجاريين .وجيوش جيراننا |
Um dos seus delegados comerciais. | Open Subtitles | عبر أحد المندوبين التجاريين |