Esta forma curva também encolhe a cavidade peitoral enquanto estamos sentados, o que faz com que os pulmões tenham menos espaço para expandir ao respirarmos. | TED | يؤدي هذا الشكل المنحني إلى انكماش التجويف الصدري أثناء الجلوس مما يعني أنه بات للرئتين مساحة أقل للتمدد أثناء التنفس |
o que significa que podemos nos dirigir à cavidade subaracnóidea. | Open Subtitles | و الذى يعنى اننا يمكن ان نتوجهه الى التجويف العنكبوتي الفرعي |
Gravei tudo. Acabámos agora a cavidade abdominal. | Open Subtitles | سجلت العملية على شريط انتهينا للتو من التجويف البطني |
E, no buraco de uma das árvores arrancadas,... este homem enterrou Hattie Frimple. | Open Subtitles | وفى التجويف الموجود تحت احدى الأشجار قام هذا الرجل بدفن هايتى تريمبل |
Mas também é feito de paisagens espantosas como esta enorme câmara subterrânea, e está cheia de surpreendentes mundos biológicos e mineralógicos. | TED | وتحتوي على مناظر طبيعية خلابة مثل هذا التجويف الأرضي الضخم، وهي غنية بعوالم بيولوجية ومعدنية مدهشة. |
- Implantes metálicos, colocados no corpo, muitas vezes nas cavidades nasais, por vezes feitos de ossos ou cartilagem. | Open Subtitles | أنا لا أفهم. المعدني يزرع وضع في الجسم بتكرار في التجويف الأنفي. |
Contudo, não justifica pequenos objectos não identificados encontrados na cavidade nasal. | Open Subtitles | على اي حال, لا تفسر الجسم الصغير الغير معروف والذي وجد موضوعا في التجويف الانفي |
Bem, está aqui uma imagem de todos os diferentes órgãos da nossa cavidade abdominal. | Open Subtitles | هنا توجد صور للأعضاء المتواجده فى التجويف البطنى |
Após o qual... entrou na cavidade abdominal... pelo que teria de ter usado mais do que uma mera faca de Liston. | Open Subtitles | بعد ذلك دخل التجويف البطني لذا من المفترض يكون لديه أكثر من سكين ليستن |
Já para os traumatismos, antes que inunde a cavidade pleural. Temos pouco tempo! | Open Subtitles | ليس هناك مزيد من الوقت قبل أن يمتلأ التجويف الصدري بالدّم |
Mas se a cavidade for comprimida externamente, os pulmões não podem puxar o ar. | Open Subtitles | لكن عندما يضغط بشدة على التجويف لا تستطيع الرئة على سحب أي هواء |
Só significa que há líquido na cavidade peritoneal. | Open Subtitles | . . هذا يعني وجود سوائل في التجويف البريتوني |
É o hematoma. Por mim, drenamos a cavidade a ver se acorda. | Open Subtitles | إنه الورم، أرى أن نخلي التجويف و نرى إن استيقظ |
Esterno, coração, cavidade torácica, espinha. | Open Subtitles | عظام الصدر الوسطى, القلب من خلال التجويف الصدري, خلال العمود الفقري |
Encontrei-as na cavidade oral, mas não no estômago. | Open Subtitles | وجدتها في التجويف الفموي لكن ليس في محتويات المعدة |
Stowe e foi subindo, destruindo a cavidade nasal e finalmente alojou-se aqui, no crânio. | Open Subtitles | ثم إنحرفت للأعلي ودمّرت التجويف الأنفي وأخيراً إستقرّت في جُمجمته |
Agora, vamos inspeccionar e apalpar a cavidade abdominal. | Open Subtitles | نعم يا سيدي الآن سوف نعاين و نجس التجويف البطني |
Tinha uma hemorragia atrás do rim, na cavidade retroperitoneal, mas sem qualquer razão aparente: | Open Subtitles | وجد الجراح نزيفاً خلف الكلية بغشاء التجويف البطني لكن دون سبب |
A superfície exterior é rugosa, a cavidade interior é esponjosa, mas também vascular. | Open Subtitles | السطح الخارجي خشن التجويف الداخلي إسفنجي , إنه كالأوعية الدموية |
O tipo de buraco onde se poderia colocar uma perna de pau. | Open Subtitles | نوع التجويف حيث يمكن أن تضع وتداً خشبياً |
É através do estudo da câmara anterior nos espécimes múltiplos... que podemos determinar a correlação entre o palato superior e a laringe. | Open Subtitles | عبر دراسة التجويف الأمامى فى نموذجات عديدة يمكننا أن ندرس العلاقة بين سقف الفم و الحنجرة |
Espigões de caminhos-de-ferro seguem pelas cavidades oculares para uma árvore. | Open Subtitles | قمم الطريق الحديدي تعبر من من التجويف البصري نحو الشجرة |