"التحدثَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • falar
        
    Tentei falar com ele várias vezes, mas ele isolou-se completamente de mim. Open Subtitles حاولتُ التحدثَ معهُ عِدَة مَرات لكنهُ أقفلَ نفسهُ عني بشكلٍ تام
    Está a ser levada para o bloco operatório. Quer falar consigo. Open Subtitles إنها على وشكِ أن تقومَ بجراحةٍ إنها تريد التحدثَ معكَ
    Olha, eu concordei em falar contigo, mas não vou ajudar-te. Open Subtitles إنظر, لقد وافقتُ على التحدثَ إليكـَ, ولكنَّني لن أُساعِدكـَ
    Gostaria de falar contigo um dia, Charlie. Sim, talvez quando eu voltar. Open Subtitles أودُ التحدثَ معكَ يا تشارلي نعم، رُبما عندما أعود
    Quando ela vier, quero falar com ela sozinho. Open Subtitles عندما تأتي إلى هنا، أريدُ التحدثَ معه بنفسي
    Sempre presumi que ele tinha algum problema com a lei, mas ele nunca quis falar sobre isso, então, decidi não perguntar. Open Subtitles إفترضتُ دائماً انهُ كانَ لديهِ مشاكل معَ القانون لكنهُ لم يرد التحدثَ عن هذا ابداً
    Se queres falar com os mortos, acho que tenho a coisa indicada. Open Subtitles تريدينَ التحدثَ إلى الموتى اظن انهُ لديّ الشئ المناسب لذلك
    Então quando a mãe da minha filha não deixou você falar do seu ego ilusório, você a matou. Open Subtitles وعندها عندما حاولت والدةُ طفلتي التحدثَ إليكَ لتهدئتكَ من رحلتكَ الوهمية قمتَ بقتلها
    Ela não quer falar comigo, eu quero falar com ela. Open Subtitles إنها لم تكن تقبل التحدثَ إلي لطالما أردتُ الحديث معها
    Vamos ter que falar com o Dr. Calder novamente. Open Subtitles سيتوجبُ علينا التحدثَ مرةً أخرى إلى # د.
    A pessoa com quem precisam de falar é a Carmen. Open Subtitles إنَّ الشخصَ الذان تودان التحدثَ إليه هو كــارمــن
    Não pode falar, nem escrever. Open Subtitles لا يمكنهُ التحدثَ أو حتى التواصلَ كتابياً
    - Queria falar consigo. Open Subtitles .أردتُ التحدثَ إليكِ ألديكِ بعضُ الوقت للحديث؟
    Portanto, quando estiveres pronta, adorávamos falar contigo e responder às perguntas que possas ter e és a maior, Lucy. Open Subtitles حينما تستعدي، سنحبُ جميعاً التحدثَ إليك... وإجابة أسئلتك... ...
    Tu gostas de falar da tua vida, eu não gosto de falar da minha. Open Subtitles لكنني لا أحب التحدثَ عن حياتيَ الشخصية
    - Queres falar sobre isso? Open Subtitles هل تريد التحدثَ بشأن هذا الأمر؟
    - Posso falar contigo? Open Subtitles هل أستطيعُ التحدثَ إليك لثانية؟
    Quero falar com o meu advogado. Open Subtitles أريدُ التحدثَ إلى المحامي خاصتي
    Então, queres falar sobre isso? Open Subtitles إذاً, أتودينَ التحدثَ عن الأمر؟
    Não quero falar sobre isso, pai. Open Subtitles لا أريدُ التحدثَ بشأنِ ذلك يا أبتاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus