"التحدث إليه" - Traduction Arabe en Portugais

    • falar com
        
    • conversar
        
    Acha que é possível eu falar com ele ou... Open Subtitles حسناً، هل تعتقد بالإمكان رُبما التحدث إليه أو
    -Atende o telefone! Mãe, -Não quero falar com ele.. Open Subtitles فقط أرفعي الهاتف , أمي لاأريد التحدث إليه
    Não vais poder falar com ele durante um tempo. Open Subtitles لن يكون بمقدورك التحدث إليه لفترة من الزمن
    Ninguém se destaca, mas parece que vale a pena conversar com eles. Open Subtitles لا أحد منهم يبرز أمامي لكن يبدو الجميع يستحق التحدث إليه
    Estava só a conversar com ele. Open Subtitles لم أجعل الصبي يجرج من هنا كنت أحاول التحدث إليه
    Temos de explorar aquele porão. Podemos continuar a tentar falar com ele. Open Subtitles يجب أن نتفقد ذلك القبو، يمكننا أن نواصل محاولة التحدث إليه.
    Não lhe posso prometer, mas depois virá aqui um agente autorizado se quiser falar com ele. Open Subtitles لا أستطيع أن أعِدَك بهذا ، ولكن سيأتى وكيل مُرَخّص هنا في وقت لاحق إذا أردت التحدث إليه
    Suponho que gostaria de falar com ele. Open Subtitles أين أخذتيه؟ أعتقد أنكِ ترغبين فى التحدث إليه.
    Eu posso atingir um dos tipos se quiser falar com ele. Open Subtitles يمكنني إصابة أحدهم إن كنت تريد التحدث إليه
    Quero falar com ele. Open Subtitles وهو كان أحد رجال الشرطة المتواجدين في مسرح الجريمة أريد التحدث إليه
    Se puder falar com ele, tudo se arranja. Open Subtitles إذا أمكننا التحدث إليه فعندئذ يمكن تعديلها
    O Stephen King parou na nossa bomba de gasolina, uma vez mas toda a gente 'tava muito assustada para ir falar com ele. Open Subtitles لقد مر ستيفن كينج عندنا مرة ولكن الجميع كان خائفا من التحدث إليه
    Gostaria de falar com ele. Somos antigos amigos do colégio. Open Subtitles أود التحدث إليه نحن أصدقاء من أيام المدرسة
    Judy, vou ali falar com uma pessoa, mas está a ser óptimo. Open Subtitles أنا أري شخص ما أود التحدث إليه ولكن لقد كان هذا عظيماً
    E ela mal consegue falar com ele. Open Subtitles و أنا أخبرها بأنه لا يمكنها التحدث إليه حتى
    Provavelmente não é nada... mas talvez devesse falar com ele. Open Subtitles إنه لا شئ على الأرجح لكن ربما تود التحدث إليه
    Estou a tentar falar com o meu pai, já liguei para o telemóvel... Open Subtitles أحاول أن أصل لأبي أريد التحدث إليه على هاتفه
    Devias tentar conversar com ele, supostamente, conseguem ouvir-nos... apesar que deve ser tipo dez mil léguas submarinas. Open Subtitles يمكنك محاولة التحدث إليه فيمكنهم سماعك حتى و لو كانوا على بعد مسافة عشرة آلاف فرسخ تحت البحر
    conversar com ele, tentar fazê-lo ver a luz e desarmá-lo se tiver uma oportunidade. Open Subtitles التحدث إليه .. محاولة جعله يرى النور ثم تجريده من سلاحه إذا وجدت الفرصة
    Encontrem alguém com quem possam conversar, saiam, arranjem um hobby, tentem a aceitação de alguma forma para que possam seguir com as vossas vidas, certo? Open Subtitles جدوا شخصاً ما يمكنكم التحدث إليه اخرجوا، احصلوا على هواية لا بدّ أن تصلوا للقبول بطريقة ما
    Pensei que houvesse outras testemunhas com quem pudéssemos conversar. Open Subtitles اعتقد أنه سيكون هنالك شاهد آخر مع من يمكننا التحدث إليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus