Podem falar comigo, sabem? | Open Subtitles | في هيئة إصلاحية مشددة الحراسة يمكنك التحدث إليَّ أنا |
Eu sei. Todos queriam falar comigo nas festas. | Open Subtitles | أعرف أن الكل أراد التحدث إليَّ في الحفلات |
Ela não pode falar comigo daquele modo, não depois de tudo o que eu fiz por ela. | Open Subtitles | لا يمكنها التحدث إليَّ هكذا ليس بعد كل ما فعلته لأجلها |
Bem, se não queres falar comigo sugiro que fales com alguém. | Open Subtitles | حسناً إن لم تود التحدث إليَّ ابحث عن شخص تتحدث إليه كصديقك الأحمق ربما |
Óptimo, porque estava a telefonar-te para te perguntar se querias "não falar" comigo esta noite no cinema. | Open Subtitles | جيد، لأنني اتصلت بكِ كي أدعوكِ لعدم التحدث إليَّ بالسينما الليلة |
Disse que queria falar comigo primeiro. | Open Subtitles | قالت أنك تريد التحدث إليَّ أولاً |
Olá. Disseram-me que querias falar comigo. | Open Subtitles | مرحباً، قالوا أنك تريد التحدث إليَّ |
Se não querias falar comigo, porque me convidaste? | Open Subtitles | إن لم تريدي التحدث إليَّ لماذا دعوتني؟ |
Se alguma coisa se passar contigo, vida pessoal, amor, trabalho podes sempre falar comigo. | Open Subtitles | ...إن كنت تمر بأي مشاكل بحياتك، حبيبتك، عملك يمكنك التحدث إليَّ |
Assim ela ia querer falar comigo... | Open Subtitles | لأنها كانت لتود التحدث إليَّ |
Tens medo de falar comigo, cobarde? | Open Subtitles | تخشى التحدث إليَّ يا جبان؟ |
Eliza, gostava que deixasses de falar comigo como se fosse atrasado. | Open Subtitles | توقفي عن التحدث إليَّ وكأني مختلٌ يا (إليزا) |
Porque não podes falar comigo. | Open Subtitles | لأنه لا يمكنك التحدث إليَّ. |
Ele só quer falar comigo. | Open Subtitles | -يريد التحدث إليَّ فحسب |
Queria falar comigo, Ragnar? | Open Subtitles | هل أردت التحدث إليَّ يا (راجنر)؟ |