Zoe, sei que não tenho o direito, mas preciso de falar contigo. Só um minuto. Tem de ir embora. | Open Subtitles | زوي انا اعلم انه ليس لي الحق لكن اريد التحدث اليك لدقيقة فقط هذا كل ما احتاجه |
Não quero falar contigo. Não quero falar com ninguém. | Open Subtitles | لا أريد التحدث اليك لا أريد التحدث لأحد |
- Não, não posso falar contigo agora... - Mas tenho que te ver. | Open Subtitles | لا استطيع التحدث اليك الآن ولكن يجب ان اراك |
Mr. Kramer, posso falar consigo lá fora um segundo? | Open Subtitles | سيد كرامر, هل يمكننى التحدث اليك فى الخارج؟ |
Ele diz que o conhece e quer falar consigo. | Open Subtitles | وقال أنك تعرفه وانه يحتاج الى التحدث اليك |
Muito ruins para os olhos. Posso falar com você? | Open Subtitles | فعلا مؤذية للعين هل بأمكاني التحدث اليك للحظة؟ |
A policia vai querer falar contigo. Sabes disso. | Open Subtitles | حسنا, الشرطه سوف تريد التحدث اليك ,انت تعلمين هذا |
Posso falar contigo acerca de pôr alguém na lista? | Open Subtitles | يا هل استطيع التحدث اليك حول ربما وضع شخص ما على القائمة |
Estou à procura duma assistente. Posso falar contigo? | Open Subtitles | انا ابحث عن مساعدة ايمكن التحدث اليك رجاء ؟ |
-Obrigada Martin! Posso falar contigo em privado? | Open Subtitles | شكرا مارتن هل استطيع التحدث اليك بمفردنا ؟ |
Reese, por favor, deixa-me entrar. Só quero falar contigo. | Open Subtitles | ريس رجاء دعيني أدخل أنا فقط أريد التحدث اليك |
Se me consegues ouvir, preciso de falar contigo agora. | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع سماعي فأنا أحتاج إلى التحدث اليك الآن |
- Só estou a tentar... falar contigo. Que tu olhes para mim. | Open Subtitles | انا فقط احاول التحدث اليك ,اجعلك تتحدث لي.. |
Queríamos falar contigo hoje porque tivemos um pequeno debate na vídeo-conferência com Nova Iorque, sobre ti... | Open Subtitles | حسنا , نريد التحدث اليك اليوم بسبب نقاشنا الصغير في المؤتمر مع مكتب نيويوك عنكِ |
Posso falar contigo um minuto na cozinha? | Open Subtitles | أ يمكنني التحدث اليك في المطبخ لثانية واحدة فقط? |
É um lugar frequentado pelos clientes. Não queremos parecer a rebentar pelas costuras. Lois, posso falar contigo? | Open Subtitles | اعني , الجو العام للعملاء لويس , أود التحدث اليك |
- Não, não quero falar contigo agora. | Open Subtitles | لا, أنا لا أريد التحدث اليك الأن مرحبا داني |
A menos que tenha um mandado, também não quero falar consigo. | Open Subtitles | حسنا ان لم تملك مذكرة, فاني لا اريد التحدث اليك. |
Caso contrário, nunca teria tido o direito de falar consigo. | Open Subtitles | من ناحية اخرى لم اعتقد انى سيكون لى الحق فى التحدث اليك او اخبارك بأى شىء. |
Está aqui a sua mulher e ela quer falar consigo. | Open Subtitles | معنا زوجتك بالخارج و هى تريد التحدث اليك |
Poderia vir até a recepção? Tem alguém aqui que quer falar com você. | Open Subtitles | هل من الممكن ان تنزلي للاستقبال هناك شخص ما يريد التحدث اليك |
Óptimo, tentei falar-lhe, mas não me quer ouvir. | Open Subtitles | بعدل تام ، لقد حاولت التحدث اليك بجدية ولكنك لاتريد ان تفهم ، لذا |
Sinto que podemos conversar. Imaginei uma situação assim... | Open Subtitles | أشعر أنني استطيع التحدث اليك ، علمت أن الامور ستجري هكذا |