"التحدث بالأمر" - Traduction Arabe en Portugais

    • falar sobre isso
        
    • falar disso
        
    • falar sobre isto
        
    • conversar sobre
        
    Disse que não queria falar sobre isso diante deles. Open Subtitles أخبرتك أني لا أريد التحدث بالأمر أمامهما
    Não estou a fazer uma queixa formal, só acho que devíamos falar sobre isso. Open Subtitles لا أقدم شكوى رسمية حقاً أظن فقط أنه علينا التحدث بالأمر
    Vamos falar sobre isso com calma. Open Subtitles يجدر بنا التحدث بالأمر لمدىً أطول
    O médico encorajou-me a falar disso. Open Subtitles لا مشكلة شجعني الطبيب على التحدث بالأمر
    Também és a única pessoa com quem posso falar sobre isto. Acredita, os meus amigos estão fartos de ouvir falar disto. Open Subtitles يمكنني التحدث بالأمر معك فحسب أصدقائي فاض كيلهم
    Se estás nervoso sobre o combinado, talvez devêssemos conversar sobre isso. Open Subtitles حسنًا، إن كنت قلق بشأن ترتيبات النوم فربما يجب علينا التحدث بالأمر
    Não matei o meu pai, e não quero falar sobre isso. Open Subtitles لم أقتل والدي, ولا أريد التحدث بالأمر
    Nunca quererei falar sobre isso. - Óptimo. Open Subtitles جيد , لأني لا أريد التحدث بالأمر مطلقاً
    Não quero falar sobre isso. Como entraram? Open Subtitles لا أريد التحدث بالأمر كيف دخلتما هنا؟
    Não sei. Ele não quer falar sobre isso. Open Subtitles لست متأكداً، فهو لايريد التحدث بالأمر
    Não quero falar sobre isso. Open Subtitles لا أريد التحدث بالأمر
    Podemos falar sobre isso, amanhã. Open Subtitles يمكننا التحدث بالأمر غداً
    - Não quero falar sobre isso. Open Subtitles لا أود التحدث بالأمر
    Tens razão, não quero falar sobre isso. Open Subtitles أنت محق لا أريد التحدث بالأمر
    - Queres falar sobre isso? Open Subtitles أتريدين التحدث بالأمر ؟
    Eu não quero falar sobre isso. Open Subtitles لا أريد التحدث بالأمر
    Queres falar sobre isso, Addie, ou queres ser superficial mais um bocadinho? Open Subtitles , (أتريدين التحدث بالأمر يا (أدي أم أنكِ تريدين أن تكوني مزعجة لفترة أطول؟
    Vamos entrar. Não quero falar disso aqui. Open Subtitles فلنصعد، لا أريد التحدث بالأمر هنا
    Não quero falar disso. Eu só quero uma bebida. Open Subtitles لا أريد التحدث بالأمر أريد سوى كأس
    - não quero falar sobre isto. Open Subtitles لقد غيرت رأيي لا أريد التحدث بالأمر
    Não quero falar sobre isto agora, E. Open Subtitles لا أريد التحدث بالأمر الآن
    Talvez devêssemos conversar sobre isto primeiro. Open Subtitles ربما علينا التحدث بالأمر أولاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus