Deveríamos de nos encontrar e falar sobre como eu a poderia ajudá-la. | Open Subtitles | يجب علينا الجلوس مع بعض و التحدث حول كيفية مساعدتي لك |
Quer falar sobre o que houve no grupo de apoio ontem? | Open Subtitles | اتريدين التحدث حول ما حدث في هذه الليلة بإجتماع الدعم |
Quer falar sobre o que há entre você e o Tony? | Open Subtitles | اتريد التحدث حول ما يجري بينك و بين توني ؟ |
Queres falar de fazer os outros gostarem de nós, engraçadinho? | Open Subtitles | هيه. تريد التحدث حول الحصول على الناس مثلك، هوه، رجل مضحك؟ |
Não vim aqui só para falar do caso. | Open Subtitles | أتعلمين؟ لم آتي هنا فقط من أجل التحدث حول القضية |
Venho ver-te, peço-te 10 dólares e queres falar sobre como fui criado? | Open Subtitles | جئت لأراك وأطلب 10 دولارات وأنت تريد التحدث حول كيف تربيت. |
E queriam falar sobre essas coisas muito mais do que queriam falar sobre namoro ou violência sexual. | TED | وهم أرادوا التحدث حول هذه الأشياء أكثر بكثير مما أرادوا الحديث عن العنف في الجنس أو في المواعدة. |
Se alguma vez quiseres falar sobre esse tipo de coisas podes contar comigo. | Open Subtitles | إذا رغبت في التحدث حول هذه المواضيع.. أنا في الجوار .. |
Homer, queres parar de falar sobre as mortes das crianças? | Open Subtitles | هلاّ توقفت رجاءً عن التحدث حول مقابر الأطفال؟ |
Não podemos falar sobre a bomba, mas podemos falar sobre ele. | Open Subtitles | نحن لا نَستطيعُ التحدث حول القنبلةِ لَكنَّنا يُمْكِنُ أَنْ نتحدث عنه. |
Quero falar sobre a final da audição. | Open Subtitles | أريد التحدث حول الاشتراك النهائي في المسابقة |
Se for uma questão de dinheiro... podemos falar sobre isso depois... se é que me entendem. | Open Subtitles | إذا كانت المسألة تتعلق بالمصاريف يمكننا التحدث حول هذا لاحقاً , إذا قبلتم إنجرافي |
Eu não posso esperar para ir para lá e falar sobre todos os cús que temos comido | Open Subtitles | إني متشوق للدخول و التحدث حول كم من مؤخرة سحقناها |
Randy, eu vou a igreja. Podemos falar sobre isso depois. | Open Subtitles | راندي, أنا ذاهبة إلى الكنيسة نستطيع التحدث حول هذا لاحقاً |
Agora não posso falar sobre isso. | Open Subtitles | أجل، حسنا لا أستطيع التحدث حول ذلك الآن حقا |
Se houvesse mais alguém com quem pudesse falar sobre estas coisas, ia lá. | Open Subtitles | أنظر، لو كان هنالك أية شخصً أخر بأمكانهِ التحدث حول هذهِ الأمور، سأذهب أليه |
Mas acho que devíamos falar sobre o elefante que está na sala. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنه ينبغي لنا التحدث حول الفيل بداخل الغرفه |
Então, hoje vamos falar sobre o reingresso. | Open Subtitles | إذن اليوم نحن بصدد التحدث حول إعادة دخول. |
Meu Deus, o que você faz? Além de sentar pra falar de como você era inteligente. | Open Subtitles | يا اللهي ماذا تعمل ماعدا اللعنة حولنا و التحدث حول ما كان يآلمك |
Não, não, não, podemos falar de outra coisa mas acho que os teus amigos querem falar disto. | Open Subtitles | يمكننا التحدث حول شئ أخر ولكن علينا أن نتحدث حول هذا أولاً |
Estás a falar do que o dinheiro das apostas faz. Escolheste o exemplo errado. | Open Subtitles | التحدث حول ما تفعله الأرقام للناس، أنّك أخترتِ المثال الخاطئ. |
Ele nunca gostou de falar acerca disso. | Open Subtitles | زوجته ماتت بالسرطان منذ 6 أعوام إنه أبدا لم يحب التحدث حول هذا |
Então depois nós podemos conversar sobre a coisa do bebé, ver se isso pode funcionar. | Open Subtitles | ربما يمكننا التحدث حول موضوع الولادة البديلة لنرى إذا بإمكانكٍ القيام بذلك |