"التحدث مع أحد" - Traduction Arabe en Portugais

    • falar com alguém
        
    • falar com ninguém
        
    • fala com ninguém
        
    • falar com um dos
        
    Estou, sim. Gostaria de falar com alguém do departamento de homicídios. Open Subtitles مرحباً ، أجل ، أود التحدث مع أحد من قسم قضايا القتل
    Mas vais falar com alguém do Clube e resolver esta porcaria. Open Subtitles هل تريد التحدث مع أحد في الجماعة وحل هذا الوضع ؟
    Então poderia falar com alguém que não tenha enfiado a cabeça pelo cú a cima ? Open Subtitles هل لي التحدث مع أحد بكامل عقله ؟
    Mais uma vez lembro aos jurados que não devem falar com ninguém acerca das vossas deliberações... Open Subtitles و مرة اخرى أذكركم بعدم التحدث مع أحد حول أمور القضية...
    Não podes falar com ninguém sobre isso. Open Subtitles وليس بوسعكِ التحدث مع أحد بشأنه
    Mesmo que eu dê permissão... O Sr. Jones não fala com ninguém. Open Subtitles حتى إن كنت موافقاً، فالسيد (جونز) لا يريد التحدث مع أحد.
    Posso falar com um dos padrinhos? Open Subtitles رجاء , هل يمكننى التحدث مع أحد الإشبينين ستكون هذه آخر مرة , أعدك
    Preciso de falar com alguém sobre um homicídio. Open Subtitles أحتاج التحدث مع أحد عن جريمة قتل
    Tens de falar com alguém sobre o que aconteceu. Open Subtitles عليك التحدث مع أحد بشأن ما حدث
    falar com alguém, ou comer o lanche, não é permitido. Open Subtitles ممنوع التحدث مع أحد ولا أكل شيء
    Preciso falar com alguém para denunciar um crime. Open Subtitles أريد التحدث مع أحد بشأن حدوث عن جريمة
    Talvez possamos falar com alguém, pensar em algo! Open Subtitles سام"، ربما يمكننا التحدث مع أحد" ! والوصول لحل ما
    Apenas... eu, apenas... preciso de falar com alguém sobre aquilo que está a acontecer. Open Subtitles أريد التحدث مع أحد فحسب حول ما يحدث
    - Não vai apontar nada. Preciso de falar com alguém agora. Open Subtitles لن تدوني شيئاً أريد التحدث مع أحد الآن
    Ela tem de falar com alguém sobre o que aconteceu. Open Subtitles عليها التحدث مع أحد بما حدث
    Preciso de falar com alguém. Open Subtitles أريد التحدث مع أحد ما
    Tenho de falar com alguém. Open Subtitles أريد التحدث مع أحد
    Não quero falar com ninguém. Open Subtitles لا أوّد التحدث مع أحد
    Não posso falar com ninguém excepto convosco ou com o Garth, quando ele aparece por cá, ou com a minha mãe. Open Subtitles ،لا أستطيع التحدث مع أحد سواكما و(غارث) عندما يمرَّ علي، وأمي حسنًا؟
    - Ela não quer falar com ninguém. Open Subtitles -لا ترغب في التحدث مع أحد
    Não fala com ninguém, a não ser comigo. Open Subtitles لا يمكنكِ التحدث مع أحد سواي
    Só 3 adolescentes num total de 74, ou seja, cerca de 4%, pediram para falar com um dos pais quando acusados de copiarem, apesar de que, na maior parte deles, os pais estavam na sala ao lado durante o estudo. TED ثلاثة مراهقين فقط من 74 مراهق، أو أربعة بالمئة منهم، طلبوا التحدث مع أحد الوالدين عندما اتهمناهم بالغش، على الرغم من حقيقة أنه بالنسبة لمعظمهم، كان والدهم يجلس في الغرفة المجاورة أثناء البحث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus