Vencer o desafio e ganhar um beijo de Lady Guinevere, que em breve será a nossa rainha! | Open Subtitles | ما رأيكم ؟ أهزم آلة التحدى و فز بقبلة من السيدة جوينيفير ملكتنا المنتظرة قريبا |
Bem, este é o desafio:... queremos que engula essa mosca. | Open Subtitles | حسنا هاك التحدى نريدك ان تبتلع هذة الذبابة الميتة |
O maior desafio é encontrar um lugar para foder. | Open Subtitles | التحدى الاكبر هو ايجاد مكان لطيف للمضاجعه هنا |
Anda, vamos brincar. Verdade ou consequência, puta? | Open Subtitles | تعال نلعب الحقيقة أو التحدى يا عاهرة؟ |
Contudo, há uma parte de mim que quer acabar estas férias ridículas e voltar ao trabalho, onde os verdadeiros desafios aguardam. | Open Subtitles | وعلى الرغم من هذا فهناك جزءا منى لا يستطيع إنتظار إنتهاءهذه الأجازة حتى أستطيع العودة للعمل حيث التحدى الحقيقى |
Mas já aceitámos o desafio. | Open Subtitles | فالينشيا أولى ان لقد قبلنا التحدى فى ساجراجاس |
Um desafio em duas estrofes para um encontro a sós no deserto. | Open Subtitles | أعلن التحدى فى مقطعين شعريين ليقابلنى وحده فى الصحراء |
Vence o desafio e conhece o rei! Quem tem o coração de um leão? | Open Subtitles | اهزم آلة التحدى و التقى بالملك من منكم لديه قلب أسد ؟ |
Vem cá acima! Veste a protecção e vence o desafio! | Open Subtitles | أصعد الى هنا ، أرتدى الملابس الواقية و أهزم آلة التحدى |
Oh, você é bom. Não tive um desafio como esse faz tempo. | Open Subtitles | أوه كم أنت جيد, لم أشهد هذا التحدى منذ مدة |
Ao abrigo das antigas leis de combate eu aceito o desafio daqueles que se intitulam 'Nativos'. | Open Subtitles | بناء على قوانين المعارك القديمة أقبل التحدى الذى دعا إليه الوطنيون |
- Estou pronta para este desafio. - Pai, as ementas. | Open Subtitles | . أنا بمفردى جاهزة لهذا التحدى . أبى , أخرج القوائم |
Jason, o verdadeiro motivo pelo qual nunca dormi contigo é... tu não és um desafio. | Open Subtitles | جايسون السبب الحقيقى لعدم نومى معك لأنك لست بمثل هذا التحدى |
Vocês já me tiveram, podem ter qualquer uma. Onde está o desafio? | Open Subtitles | طالما نمت معى يمكنك النوم مع اى احد اين التحدى |
Sabes que eu gosto de um desafio. Ela tem algo que as outras não têm. | Open Subtitles | أنت تعلم أننى أحب التحدى ، إنها فقط لديها شئ لا يوجد لدى أى فتاة أخرى ، أتعلم ما أعنيه ؟ |
Alguns de nós vão erguer-se para esse desafio, outros não. | Open Subtitles | بعضنا سينهضوا لمواجهه هذا التحدى وبعضنا لن يقوم |
Quando eu sair, serei um shinobi. Mas eu devo aceitar este desafio. | Open Subtitles | *عندما أرحل ، سأكون *شينوبى ولكن لابد أن أقبل هذا التحدى |
Queremos convida-lo a almoçar... e conduzi-lo ao seu quinto desafio. | Open Subtitles | نود ان ندعوك على الطعام و لمحة عن التحدى الخامس |
- Nesse caso jogamos Verdade ou consequência. - Vai-te lixar, meu. | Open Subtitles | سنلعب الحقيقة أو التحدى أنت احمق يا رجل |
Verdade ou consequência, pessoal? | Open Subtitles | حقيقة أو التحدى يا شباب؟ |
Verdade ou consequência, garanhão? | Open Subtitles | الحقيقة أو التحدى يا فحل؟ |
Os desafios que eles têm que superar. | Open Subtitles | فى التحدى الذى يجب أن يتغلبوا عليه |