"التحديق في" - Traduction Arabe en Portugais

    • olhar para
        
    • a olhar
        
    • de olhar
        
    Vou continuar a olhar para esses lindos olhos castanhos. Open Subtitles سأستمر التحديق في هذه الأعين البُنية الجميلة وحسب.
    Não sou perfeita nisto. Falho tantas vezes como prospero, ao visitar amigos, ao ler livros, ao olhar para o teto. TED أنا لست كاملة في هذا المجال، في الحقيقة أنا أفشل بعدد مرات نجاحي. رؤية الأصدقاء، وقراءة الكتب، التحديق في الفضاء.
    (Risos) São as pessoas que pensam em comida, que pensam à frente, que planeiam, que podem olhar para um monte de vegetais crus e reconhecê-los. TED أشخاص يفكرون بالغذاء ينظرون للمستقبل , يخططون بإمكانهم التحديق في كومة من الخضروات و تمييزها.
    Não me intimida assim, especado a olhar para mim. Open Subtitles أنا لا أخاف حقاً بهذه الطريقة كما تعرف أسلوب التحديق في الوجه هذا؟ كلا؟
    Vou olhar para si até que deixe de olhar para mim. Open Subtitles -سأحدق فيك حتى تتوقف عن التحديق في. - وأنا أيضاً.
    Vamos até à zona de descarga, onde tradicionalmente, após um longo dia na mercado, se vai fazer uma pausa, mas também olhar para o céu. TED والآن نتجه إلى حيث أنه تقليدي، بعد يوم طويل في السوق، الخروج في فسحة، ولكن أيضا التحديق في السماء
    Para olhar para a estática na TV, e escutar máquinas de lavar. Open Subtitles التحديق في التلفزيون لساعات طويلة والاستماع لصوت الغسالات
    Acho que é bom que aquele cabrão pare de olhar para a miúda. Open Subtitles أظن أنه على هذا الوغد أن يكف عن التحديق في تلك الفتاة الصغيرة
    Ora, por favor. Ontem, no metro, não paravas de olhar para aquela mamalhuda. Open Subtitles أمس في مترو الأنفاق أنت لا تستطيع التوقف عن التحديق في تلك المرأة مع الثدي كبير طوال الوقت.
    Passei os últimos 3 anos e meio a olhar para quadros cheios de equações. Open Subtitles قضيت من الماضي ثلاث سنوات و نصف في التحديق في لوحة معادلات دسمة
    Senhor, pode parar de olhar para mim? Open Subtitles سيدي .. هل يمكنك أن تتوقف عن التحديق في وجهي؟
    Ei, nada que não se possa resolver ao olhar para o lago. Open Subtitles لاشيء لايمكن إصلاحه عن طريق التحديق في البحيرة
    Porquê? Porque não consigo parar de olhar para os teus mamilos. Open Subtitles لإنني لا استطيع ان اتوقف عن التحديق في حلمتيك
    Pessoal, não consigo parar de olhar para a cara daquela rapariga. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التحديق في وجه تلك الفتاة
    olhar para o espelho e esperar pelo primeiro pêlo do bigode? Open Subtitles التحديق في المرآة في انتظار ظهور أول شعرة شارب؟
    Também não dá para estar sempre a olhar para a Capela Sistina. Open Subtitles .. يمكن فقط التحديق في سيستين شابل لفترة طويلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus