Vou continuar a olhar para esses lindos olhos castanhos. | Open Subtitles | سأستمر التحديق في هذه الأعين البُنية الجميلة وحسب. |
Não sou perfeita nisto. Falho tantas vezes como prospero, ao visitar amigos, ao ler livros, ao olhar para o teto. | TED | أنا لست كاملة في هذا المجال، في الحقيقة أنا أفشل بعدد مرات نجاحي. رؤية الأصدقاء، وقراءة الكتب، التحديق في الفضاء. |
(Risos) São as pessoas que pensam em comida, que pensam à frente, que planeiam, que podem olhar para um monte de vegetais crus e reconhecê-los. | TED | أشخاص يفكرون بالغذاء ينظرون للمستقبل , يخططون بإمكانهم التحديق في كومة من الخضروات و تمييزها. |
Não me intimida assim, especado a olhar para mim. | Open Subtitles | أنا لا أخاف حقاً بهذه الطريقة كما تعرف أسلوب التحديق في الوجه هذا؟ كلا؟ |
Vou olhar para si até que deixe de olhar para mim. | Open Subtitles | -سأحدق فيك حتى تتوقف عن التحديق في. - وأنا أيضاً. |
Vamos até à zona de descarga, onde tradicionalmente, após um longo dia na mercado, se vai fazer uma pausa, mas também olhar para o céu. | TED | والآن نتجه إلى حيث أنه تقليدي، بعد يوم طويل في السوق، الخروج في فسحة، ولكن أيضا التحديق في السماء |
Para olhar para a estática na TV, e escutar máquinas de lavar. | Open Subtitles | التحديق في التلفزيون لساعات طويلة والاستماع لصوت الغسالات |
Acho que é bom que aquele cabrão pare de olhar para a miúda. | Open Subtitles | أظن أنه على هذا الوغد أن يكف عن التحديق في تلك الفتاة الصغيرة |
Ora, por favor. Ontem, no metro, não paravas de olhar para aquela mamalhuda. | Open Subtitles | أمس في مترو الأنفاق أنت لا تستطيع التوقف عن التحديق في تلك المرأة مع الثدي كبير طوال الوقت. |
Passei os últimos 3 anos e meio a olhar para quadros cheios de equações. | Open Subtitles | قضيت من الماضي ثلاث سنوات و نصف في التحديق في لوحة معادلات دسمة |
Senhor, pode parar de olhar para mim? | Open Subtitles | سيدي .. هل يمكنك أن تتوقف عن التحديق في وجهي؟ |
Ei, nada que não se possa resolver ao olhar para o lago. | Open Subtitles | لاشيء لايمكن إصلاحه عن طريق التحديق في البحيرة |
Porquê? Porque não consigo parar de olhar para os teus mamilos. | Open Subtitles | لإنني لا استطيع ان اتوقف عن التحديق في حلمتيك |
Pessoal, não consigo parar de olhar para a cara daquela rapariga. | Open Subtitles | لا يمكنني التوقف عن التحديق في وجه تلك الفتاة |
olhar para o espelho e esperar pelo primeiro pêlo do bigode? | Open Subtitles | التحديق في المرآة في انتظار ظهور أول شعرة شارب؟ |
Também não dá para estar sempre a olhar para a Capela Sistina. | Open Subtitles | .. يمكن فقط التحديق في سيستين شابل لفترة طويلة |