"التحرش الجنسي" - Traduction Arabe en Portugais

    • o assédio sexual
        
    • do assédio sexual
        
    • assedio sexual
        
    • assediar sexualmente
        
    • processos de assédio sexual
        
    Desde que apareceu essa reportagem, mais jovens do que nunca passaram a discutir o assédio sexual no "campus". A universidade à qual a Michaela pertencia proporcionou-lhe o apoio de que ela precisava. TED منذ ظهر هذا التقرير للنور والكثير من الشباب يناقشون التحرش الجنسي في الحرم الجامعي كما لم يفعلوا من قبل بل وقامت الجامعة التي تنتمي لها ميكيلا بتقديم العون لها.
    E é isto que digo aos Senadores: o assédio sexual é apolítico. TED وهذا هو ما اقوله لأعضاء مجلس لشيوخ: التحرش الجنسي أمر ليس سياسياً
    o assédio sexual está muito mal visto, padre Manolo. Open Subtitles لقد فقدت عقلك التحرش الجنسي قضية كبيره أب مانولو
    Gostava de saber o que pensa de congressistas sujeitos à lei do assédio sexual. Open Subtitles هناك شيء آخر، أنا مهتمّة كثيراً في سماع رأيك في توسيع إطار قانون التحرش الجنسي ليشمل أعضاء الكونغرس
    Tu não podes fazer com que a tua única funcionária feminina faça o teu trabalho maçador, o que tu saberias se tivesses assistido aos seminários acerca do assédio sexual. Open Subtitles و لا يمكنك أن تجعل موظفتك الأنثى الوحيدة القيام بعملك المكتبي كنت لتعلم ذلك لو حضرت ندوات التحرش الجنسي المطلوبة
    Glory tem cinco processos de fraude... e duas queixas de assedio sexual a avançar pelo sistema penal. Open Subtitles مجد خمسة دعاوى التزوير، اثنين من المطالبات التحرش الجنسي يشقون طريقهم من خلال نظام المحاكم.
    O que não é inteligente é chegar a um local de trabalho e, depois, assediar sexualmente um dos funcionários. Open Subtitles ما هو ليس ذكيا قادم إلى موقع العمل ثم التحرش الجنسي أحد الموظفين.
    Tenho processos de assédio sexual a saírem-me do rabo neste momento. Open Subtitles أواجه دعاوي قضائية بتهمة التحرش الجنسي
    As quotas de mulheres, o assédio sexual no local de trabalho... Open Subtitles المساواة بين الجنسين، التحرش الجنسي في العمل. وما شابه..
    Funcionários do exército exigem que o Congresso reforme as forças armadas e trabalhadores, desde estrelas de Hollywood a porteiros denunciaram o assédio sexual nos locais de trabalho. TED طالب أعضاء الخدمة العسكرية الكونغرس بإصلاح الجيش، والعمال جميعاً من نجوم هوليود إلى موظفي الحراسة دعوا لوقف التحرش الجنسي في أماكن العمل.
    Estas são só algumas das histórias assustadoras que ouvi de mulheres no ano passado enquanto investigava o assédio sexual no trabalho. TED هذا فقط عدد صغير من القصص المروعة التي سمعتها من سيدات على مدار العام الماضي، حيث كنت أحقق في مسالة التحرش الجنسي في مكان العمل،
    Mas eu produzi e apresentei uma programação inovadora para mulheres. embora, simultaneamente, me tenha mantido silenciosa sobre o assédio sexual. Tive de ouvir os consultores que foram contratados para me aconselhar quanto ao meu aspeto: TED ولكن ارتأيت إنتاج واستضافة برامج مخصصة للنساء، في الوقت ذاته، الصمت عن التحرش الجنسي والإنصات إلى المستشارين الذين عُينوا لينصحوني بخصوص مظهري.
    o assédio sexual não discrimina. TED إن التحرش الجنسي لا يميز.
    o assédio sexual... nada tem a ver com sexo. Open Subtitles التحرش الجنسي... ... ليس عن الجنس.
    o assédio sexual tem a ver com o poder. Open Subtitles التحرش الجنسي هو عن السلطة.
    Dr. Kelso, o assédio sexual está fora de controlo. Open Subtitles يا دكتور (كيلسو) التحرش الجنسي هنا أصبح خارج نطاق السيطره
    Na verdade, disse-me que a ideia do assédio sexual foi dela. Open Subtitles في الحقيقة, هي أخبرتني ان التحرش الجنسي كانت فكرتها
    Certo, tenho de ser cuidadoso, como teu patrão, sabes como é, as leis do assédio sexual... Open Subtitles حسنًا سأكون حذرًا لأنني رئيسك. كما تعلمين قوانين التحرش الجنسي
    Sabe, por causa do assédio sexual. Open Subtitles -تعلمين، بسبب قضايا التحرش الجنسي
    O municipio está a ceder ás pressões do estado nos casos de litigio de assedio sexual. Open Subtitles الحكومة تشدد هذا الضغط للولاية على قضية دعاوى التحرش الجنسي
    Andava a assediar sexualmente a Trish. Open Subtitles كان التحرش الجنسي تريش.
    Não param os processos de assédio sexual, mas eu arraso com todos! Open Subtitles أنها تبقي رمي التحرش الجنسي الحالات في وجهي... ... وأظل يطرق لهم خارج الحديقة! ها ها ها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus