Desde que apareceu essa reportagem, mais jovens do que nunca passaram a discutir o assédio sexual no "campus". A universidade à qual a Michaela pertencia proporcionou-lhe o apoio de que ela precisava. | TED | منذ ظهر هذا التقرير للنور والكثير من الشباب يناقشون التحرش الجنسي في الحرم الجامعي كما لم يفعلوا من قبل بل وقامت الجامعة التي تنتمي لها ميكيلا بتقديم العون لها. |
E é isto que digo aos Senadores: o assédio sexual é apolítico. | TED | وهذا هو ما اقوله لأعضاء مجلس لشيوخ: التحرش الجنسي أمر ليس سياسياً |
o assédio sexual está muito mal visto, padre Manolo. | Open Subtitles | لقد فقدت عقلك التحرش الجنسي قضية كبيره أب مانولو |
Gostava de saber o que pensa de congressistas sujeitos à lei do assédio sexual. | Open Subtitles | هناك شيء آخر، أنا مهتمّة كثيراً في سماع رأيك في توسيع إطار قانون التحرش الجنسي ليشمل أعضاء الكونغرس |
Tu não podes fazer com que a tua única funcionária feminina faça o teu trabalho maçador, o que tu saberias se tivesses assistido aos seminários acerca do assédio sexual. | Open Subtitles | و لا يمكنك أن تجعل موظفتك الأنثى الوحيدة القيام بعملك المكتبي كنت لتعلم ذلك لو حضرت ندوات التحرش الجنسي المطلوبة |
Glory tem cinco processos de fraude... e duas queixas de assedio sexual a avançar pelo sistema penal. | Open Subtitles | مجد خمسة دعاوى التزوير، اثنين من المطالبات التحرش الجنسي يشقون طريقهم من خلال نظام المحاكم. |
O que não é inteligente é chegar a um local de trabalho e, depois, assediar sexualmente um dos funcionários. | Open Subtitles | ما هو ليس ذكيا قادم إلى موقع العمل ثم التحرش الجنسي أحد الموظفين. |
Tenho processos de assédio sexual a saírem-me do rabo neste momento. | Open Subtitles | أواجه دعاوي قضائية بتهمة التحرش الجنسي |
As quotas de mulheres, o assédio sexual no local de trabalho... | Open Subtitles | المساواة بين الجنسين، التحرش الجنسي في العمل. وما شابه.. |
Funcionários do exército exigem que o Congresso reforme as forças armadas e trabalhadores, desde estrelas de Hollywood a porteiros denunciaram o assédio sexual nos locais de trabalho. | TED | طالب أعضاء الخدمة العسكرية الكونغرس بإصلاح الجيش، والعمال جميعاً من نجوم هوليود إلى موظفي الحراسة دعوا لوقف التحرش الجنسي في أماكن العمل. |
Estas são só algumas das histórias assustadoras que ouvi de mulheres no ano passado enquanto investigava o assédio sexual no trabalho. | TED | هذا فقط عدد صغير من القصص المروعة التي سمعتها من سيدات على مدار العام الماضي، حيث كنت أحقق في مسالة التحرش الجنسي في مكان العمل، |
Mas eu produzi e apresentei uma programação inovadora para mulheres. embora, simultaneamente, me tenha mantido silenciosa sobre o assédio sexual. Tive de ouvir os consultores que foram contratados para me aconselhar quanto ao meu aspeto: | TED | ولكن ارتأيت إنتاج واستضافة برامج مخصصة للنساء، في الوقت ذاته، الصمت عن التحرش الجنسي والإنصات إلى المستشارين الذين عُينوا لينصحوني بخصوص مظهري. |
o assédio sexual não discrimina. | TED | إن التحرش الجنسي لا يميز. |
o assédio sexual... nada tem a ver com sexo. | Open Subtitles | التحرش الجنسي... ... ليس عن الجنس. |
o assédio sexual tem a ver com o poder. | Open Subtitles | التحرش الجنسي هو عن السلطة. |
Dr. Kelso, o assédio sexual está fora de controlo. | Open Subtitles | يا دكتور (كيلسو) التحرش الجنسي هنا أصبح خارج نطاق السيطره |
Na verdade, disse-me que a ideia do assédio sexual foi dela. | Open Subtitles | في الحقيقة, هي أخبرتني ان التحرش الجنسي كانت فكرتها |
Certo, tenho de ser cuidadoso, como teu patrão, sabes como é, as leis do assédio sexual... | Open Subtitles | حسنًا سأكون حذرًا لأنني رئيسك. كما تعلمين قوانين التحرش الجنسي |
Sabe, por causa do assédio sexual. | Open Subtitles | -تعلمين، بسبب قضايا التحرش الجنسي |
O municipio está a ceder ás pressões do estado nos casos de litigio de assedio sexual. | Open Subtitles | الحكومة تشدد هذا الضغط للولاية على قضية دعاوى التحرش الجنسي |
Andava a assediar sexualmente a Trish. | Open Subtitles | كان التحرش الجنسي تريش. |
Não param os processos de assédio sexual, mas eu arraso com todos! | Open Subtitles | أنها تبقي رمي التحرش الجنسي الحالات في وجهي... ... وأظل يطرق لهم خارج الحديقة! ها ها ها. |