Forte energia telecinética foi usada aqui ontem à noite. | Open Subtitles | طاقة كبيرة من التحريك عن بعد أُستخدمت هنا |
Cremos que, de alguma maneira, como consequência do acidente, adquiriu uma forma de capacidade telecinética. | Open Subtitles | نحن نعتقد بأنه بطريقة ما كنتيجة للحادث فقد اكتسبتِ نوعا ما من قدرة التحريك عن يُعد |
Diminuí a dose, mas é o inibidor de valência telecinética que estás a usar como não sei, camuflagem psíquica, é a melhor forma de explicar. | Open Subtitles | لكن مثبط التحريك عن بعد الذي أستخدمه لا أعرف ك تمويه نفسي هذه أبسط طريقه لشرحه |
Está bem! Todos nós sabemos querida que tens poderes telecinéticos. | Open Subtitles | كلنا نَعْرفُ، يا عزيزتى بأنّه لديكى قدرات التحريك عن بعد |
O seu sensor de eventos telecinéticos está agora totalmente operacional. | Open Subtitles | راصد أشارات التحريك عن بعد يعمل بالكامل الآن |
O sensor de eventos telecinéticos está totalmente operacional, não está? | Open Subtitles | متقعب أحداث التحريك عن بعد تم تشغيلة ، أليس كذلك ؟ |
Outros são chamados de "Movedores", é só uma maneira mais fácil de dizer "telecinéticos". | Open Subtitles | وآخرون يلقبون بـ"المُحرّكين"، طريقة سهلة لقول، التحريك عن بعد. |
Esses eventos telecinéticos estão ligados ao stress. | Open Subtitles | أحداث التحريك عن بعد تلك مرتبطة بالتوتر |