Alguns grãos sem geada que vi no local do acidente parecem grãos de areia da praia, mas não são. | Open Subtitles | نفس الحبوب الغير متجمدة لقد رأيتها في مكان التحطم يبدو شكلها وملمسها كرمل الشاطيء ولكنها ليست كذلك |
Se isto não é um acidente, quero saber o que é. | Open Subtitles | إن لم يكن التحطم حادثا فأنا أريد معرفة ما حدث |
Tem alguma opinião quanto à causa do acidente? | Open Subtitles | هل تملك رأي لما سبب هذا التحطم للطائرة ؟ |
Fechámos a auto-estrada logo a seguir à queda, aqui e aqui, por isso, tiveram de passar por esta portagem, ao abandonarem o local. | Open Subtitles | أغلقنا الطريق السريع مباشرةً بعد التحطم هنا و هنا، لذا كان عليهم أن يمروا بجانب مركز تحصيل الضرائب عند مغادرة الموقع |
Ah, ia-me esquecendo... um dos probleminhas deste delicioso desporto de inverno, é a queda em alta velocidade. | Open Subtitles | أنا نسيت أن, آه هناك عيب واحد في تلك الرياضة الشتوية الرائعة هو التحطم نتيجة السرعة العالية |
Entre a altura do embate e da vossa partida... o meu filho morreu. | Open Subtitles | إذن بين وقت التحطم ومغادرتك للكوكب مات إبني ... |
O nosso gerador está a ler os sinais do local do acidente. | Open Subtitles | مولد الصور الخاص بنا يترجم إشارات من موقع التحطم |
Podias ter morrido no acidente. | Open Subtitles | أنا أفكر بأنه كان يمكن أن تموت في حادث التحطم. |
O local do acidente degrada-se e perdemos provas. | Open Subtitles | موقع التحطم مُنزِل ببطئ بينما نَقِفُ هنا نحن نَفْقدُ دليلَ |
Consiga as coordandas do acidente do ATC e envie a equipe de resgate. | Open Subtitles | شاحصلى على موقع التحطم وارسلى فرق الانقاذ |
Os responsáveis referiram que as causas do acidente estão ainda em investigação. | Open Subtitles | يقول المسؤلون أن سبب التحطم ما زال قيد التحقيق |
Na zona do acidente, antes de sair do barco da Guarda Costeira. | Open Subtitles | في موقع التحطم مباشرة قبل أن نغارد سفينة خفر السواحل |
E quando o fizerem, vão passar pelo menos 2 Raptors em voo baixo pelo local do acidente. | Open Subtitles | عندما يفعلوا , ستحلق مركبتين علي الأقل على إرتفاع منخفض فوق موقع التحطم |
E no local do acidente não quis saber o que aconteceu com o avião mas sim se seu pai havia sofrido. | Open Subtitles | وأول شيء أردت أن تعرف في موقع التحطم لم يكن ما حدث للطائرة ولكن إذا كان والدك قد لحقت بهم. |
As primeiras imagens do local do acidente mostram... uma enorme cratera com um Boeing 737 feito pedaços. | Open Subtitles | الصور الأولى لموقع التحطم تبين حفرة كبيرة حيث تحطمت البوينج 737 إلى قطع صغيرة |
As forças terrestres que assegurem um novo perímetro na zona da queda. | Open Subtitles | إبعث طائرة اس ايه ار أريد القوّات الأرضيّة أن تتحرّك وتؤمن حول موقع التحطم |
Star 41, aproxime-se e veja se pode aterrar no local da queda. Entendido. | Open Subtitles | ستار 41، اتجه للداخل وانظرإذا كنت تستطيع أن تهبط في موقع التحطم |
25, a Equipa 4 é a mais próxima da zona da queda. | Open Subtitles | رقم 25 . إنتهى رقم 25، الفرقه أربعة أقرب إلى موقع التحطم إنتهى |
Eu acabo de carregar os prisioneiros e encontramo-nos no local da queda! | Open Subtitles | أنا سأنهي تحميل الأسرى وألتقطك في موقع التحطم |
Está preparado para aguentar o embate! | Open Subtitles | أنظروا ، أنها صنعت لتتحمل حوادث التحطم |
Diz que foi despedido porque sabe a verdadeira razão para o desastre. | Open Subtitles | إنّهُ يدّعيّ أنه تمّ طردُه بسببِ أنه علِم السببَ الحقيقي وراء التحطم. |
Mas tentaria se estivesse para cair. | Open Subtitles | لكنك ستحاول إذا كنت على وشك التحطم |
Bem, esta manhã foi o "Crash", seguido do "Footloose," | Open Subtitles | جيد ، "التحطم" كان هذا الصباحِ تلاه مِن قبل خسارة |