Não podes controlar a minha vida. Óptimo. Veste-te! | Open Subtitles | لا يمكنك التحكم فى حياتى حسنا , الملابس , الأن |
Se não pode controlar a espontaneidade no programa sem a conducta certa, está acabado, é o fim da sua história. | Open Subtitles | و إذا لم تكن تستطيع التحكم .... فى التلقائية الموجودة بالعرض . بدون أدنى إرادة . إنتهى الموضوع |
Conseguimos controlar a aeronave, fazendo-a aterrar nos arredores da cidade. | Open Subtitles | تمكنا من التحكم فى الطائرة وهبطنا بها فى حديقة صناعية على حدود المدينة |
É como ter o controlo da missão espacial no meu PC. | Open Subtitles | وكأنى لدى التحكم فى عمليتي هنا على الكمبيوتر الخاص بى |
Ou porque queria ter o controlo da sua propriedade, desta casa... e poderia procurar abertamente, e não no escuro. | Open Subtitles | أو بسبب انه يمكنه هكذا التحكم فى أملاكك, وهذا المنزل ويمكنه البحث بعد ذلك فى العلن بدلا من الظلام كما هو الآن |
Sou o Dr. Charlie Stafford do Centro de controlo de Doenças. | Open Subtitles | .د.شارلى ستافورد من مركز التحكم فى الأمراض |
Ok, ok, O localizador detectou-o da ultima vez na sala de controlo da fornalha. | Open Subtitles | حسنا،لقد رصدت أجهزة الاستشعار موقعة فى غرفة التحكم فى الفرن. |
Será que não te podes controlar a ti mesmo? | Open Subtitles | هل بسبب أنك لا يمكنك التحكم فى نفسك؟ |
Aquela coisa que eles criaram, não conseguirá controlar a sua sede. | Open Subtitles | الشئ الذى سينجبونه لن يمكننا أبداً التحكم فى تعطشه |
Porque quando mergulhas sem nada aprendes a controlar a tua respiração, as tuas emoções. | Open Subtitles | لأنك أثناء ممارسة الغوص الحر، تتعلم كيفية التحكم فى تنفسكَ، وفى مشاعركَ |
Iria ter com tal homem e, incapaz de controlar a sua fúria, incapaz de enfrentar um escândalo público, recorreria à força física. | Open Subtitles | كنت ستذهب لمثل هذا الرجل وتكون غير قادر على التحكم فى غضبك وغير قادر على أن تواجه فضيحة عامة وستقوم بأستخدام القوة الجسدية |
Só tu podes controlar a tua imaginação. | Open Subtitles | أنت الوحيد القادر على التحكم فى تخيلاتك |
Sim, porque agora nós podemos controlar a situação. | Open Subtitles | نعم لأننا الآن يمكننا التحكم فى الموقف |
Aquela consola é para controlar a casa. | Open Subtitles | هذة المنصة انها من اجل التحكم فى المنزل |
Aqui controlo da Hipervia. | Open Subtitles | هنا بوابة التحكم فى قاعدة جريسيوم المحطة الحربية؟ |
O controlo da ligação à central está no gabinete do Robertson. | Open Subtitles | روبرتسون لديه وسيلة التحكم فى الاتصال بالروبوتات فى مكتبه |
Usava luvas quando perdeu o controlo da mota e bateu na carrinha. | Open Subtitles | لقد كان يرتدى قفازات عندما فقد التحكم فى دراجته وأصطدم فى السياره بالاتجاه المعاكس |
Esta é a sala de controlo dentro da nave. | TED | هذة غرفة التحكم فى داخل السفينة. |
- Eu prendi-o fora do sistema, depois baixei e apaguei os dados e softwares de controlo, dos equipamentos da Piron. | Open Subtitles | أنا نوع من المسموح لهم الخروج خارج نظامه ثم بعد ذلك ،تحميل و مسح كل البيانات "و التحكم فى البرامج لأجل ألة "بيرون |