"التحكم فيها" - Traduction Arabe en Portugais

    • controlar
        
    • controlável
        
    Ou um amante impotente, observando com infinita compaixão, coisas que Deus é incapaz de controlar ou alterar? TED أم أنه محب لا حيلة له يشاهد بشفقة مطلقة الأشياء التي لا يستطيع التحكم فيها أو تغييرها؟
    Só porque minha mãe precisou de sua ajuda recentemente, não lhe dá o direito de controlar sua existência. Open Subtitles ليس لأن أمي إحتاجت مساعدتك مؤخرا يعطيك الحق فى التحكم فيها
    Regra n° 1: se não pode controlar, não existe. Open Subtitles القاعدة رقم واحد إذا لم تتمكن من التحكم فيها فهى لا توجد
    A minha doença é controlável com injecções de nitrato. Open Subtitles حالتي يمكن التحكم فيها بدواء النترات
    É uma condição completamente controlável. Open Subtitles انها حالة يمكن التحكم فيها.
    - Ela não é útil contra o Kraken. - Nós não a podemos controlar. Open Subtitles هي لا تستعمل ضد الكراكن لا نقدر على التحكم فيها
    Não o consigo controlar quando estou zangada ou nervosa. Open Subtitles لا أستطيع التحكم فيها عندما أكون منزعجة أو متوترة.
    Deixe de lado o que não pode controlar. Open Subtitles استسلم للأمور التي لا تستطيع التحكم فيها
    Mas percebeste que não as podias controlar, e fugiste sem acordar a tua familia. Open Subtitles ولكن بعدها أدركت عجزك عن التحكم فيها وهربت دون أن توقظ عائلتك
    E dentro de cada robô, temos que pensar na interação da deteção, da comunicação, da computação e essa rede torna-se muito difícil de controlar e de gerir. TED وداخل كل روبوت، يجب أن تفكر في التفاعل والإستشعار والتواصل والحساب وبالتالي هذه الشبكة يصبح من الصعب التحكم فيها وإدارتها
    Com o aumento do populismo nacional, apesar de ser o melhor cidadão que posso, agora tenho que viver com a ideia de que o meu governo me pode prejudicar por razões que não posso controlar. TED مع تصاعد القومية الشعبوية، رغم كوني أفضل مواطن يمكن أن أكونه، يجب علي الآن العيش مع فكرة أن حكومتي يمكن أن تؤذيني لأسباب لا يمكنني التحكم فيها.
    É uma questão de saber quem pode controlar isso. Open Subtitles المساله من يستطيع التحكم فيها.
    Não me consigo controlar quando fico nervosa. Open Subtitles "لا أستطيع التحكم فيها عندما أكون منزعجة."
    Mas há coisas que posso controlar. Open Subtitles ولكن هناك أمور يمكنني التحكم فيها.
    TM: Mas um ser humano complexo, cuja feminilidade não me competia controlar ou criticar. TED (تيك): لكن إنسانةً معقدةً تماماً لم يتح لي السيطرة على أنوثتها أو التحكم فيها أو انتقادها.
    Não consigo controlar. Open Subtitles لا أستطيع التحكم فيها
    Não consigo controlar os poderes. Open Subtitles قواي.. لا أستطيع التحكم فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus