"التحول الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • transformação que
        
    • a transformação
        
    Eis a definição: "Uma simetria é uma transformação que deixa o objeto inalterado." TED إليكم التعريف: التناظر هو التحول الذي يترك ذلك الكائن بدون تغيير.
    A transformação que dá esta simetria é a reflexão através de um espelho imaginário que divide verticalmente o corpo. TED التحول الذي يؤدي إلى هذا التناظر هو الانعكاس بواسطة مرآة وهمية توضع خلال الجسم لتقسمه عموديًا.
    Mas há outro tipo de transformação que ocupa um espaço emocional muito diferente. TED ولكن هناك نوع آخر من التحول الذي يحتل جزء عاطفي مختلف تماماً.
    É essa a transformação a que se referia o Townsend. Open Subtitles هذا هو موعد التحول الذي تحدث عنه تاونسيند
    A transformação que acontece quando os nossos filhos ficam fechados numa caixa de metal ambulante. Open Subtitles التحول الذي يحصل عندما يسجن أولادنا في صندوق معدني متحرك
    Essa viagem de transformação que acontece quando criamos o nosso prado e criamos as nossas abelhas ou observam as abelhas nativas, é uma viagem extremamente excitante. TED وتلك الرحلة -- رحلة أن التحول الذي يحدث كما ينمو مرجك وتعتني بمنحلك الخاص أو يمكنك مشاهدة تلك النحلات البلدية هناك -- هو شيئ مثير للغاية.
    Esta é a transformação que fez sair da pobreza centenas de milhões das pessoas mais pobres do mundo que acederam à classe média. Se, por acaso, vivemos na parte mais rica do mundo, tornou acessíveis muitos produtos novos — quem é que julgam que construiu o vosso iPhone? — e tornou muito mais baratas coisas de que desfrutamos há muito tempo. TED هذا هو التحول الذي نقل مئات الملايين من أشد الناس فقرا في العالم للخروج من الفقر إلى الطبقة الوسطى، إذا كنت تعيش في الجزء الغني من العالم، الذي يصنع منتجات عديدة جديدة بأسعار معقولة -- من بظنّكم صنع جهازكم الآيفون؟ والأشياء التي اعتمدنا عليها لمدة طويلة أرخص بكثير.
    Mas a transformação vista aqui será sentida além das regiões polares. Open Subtitles لكن التحول الذي لوحظ هنا سيعكس أثره إلى ما وراء البرية القطبية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus