Por isso, a Polícia de Nova Iorque e outros departamentos dos EUA estão a treinar todos os polícias sobre preconceitos implícitos. | TED | ولهذا السبب فإن شرطة نيويورك بالتعاون مع الدوائر الأخرى عبر الولايات الأمريكية تدربُ شرطتها على حالات التحيّز الخفي. |
Mas os preconceitos surgem insidiosamente no que escolhemos estudar e em como o escolhemos estudar. | TED | ولكن التحيّز يتسلل بناحية أكثر دهاءً من حيث ما نختار للدراسة وكيف نختار ما ندرس. |
Isto pode ser por causa de preconceitos de classe social, racismo ou homofobia. | TED | وهذا بسبب التحيّز الطبقي، أو العنصرية أو المثلية الجنسية. |
Eles têm de conhecer o preconceito implícito. | TED | وهذا يعني أن عليهم التعلم عن التحيّز المتأصل الخفي. |
Este é um preconceito social natural. | TED | الأن هذا هو التحيّز الإجتماعي الطبيعيّ. |
Há um movimento dentro dos próprios museus para ajudar a combater estes preconceitos. | TED | لقد نشأت حركة من المتاحف نفسها لتساعد على مكافحة هذا التحيّز. |
Acontece que a moda, uma disciplina que muitos de nós consideram trivial, pode na verdade constituir uma ferramenta para descontruir preconceitos e reforçar as autoimagens de populações sub-representadas. | TED | اتضح أن الموضة، المجال الذي يعتبره العديد منا تافهًا، يستطيع في الحقيقة أن يكون أداة فعالة للقضاء على التحيّز وتعزيز تصوُّر الشعوب المهمشة عن ذواتهم. |
Desenvolvemos preconceitos pessoais. | Open Subtitles | فكما تعلم، نحن نُكوّن التحيّز الشخصي. |
ou demograficamente equilibrada. Mas, penso muito nestes e-mails quando penso nos preconceitos que enfrentei a vida inteira ou quando há um crime de ódio ou uma tragédia sem sentido que sublinha o sentido desanimador de que as nossas diferenças podem ser inultrapassáveis. | TED | ولكن على الرغم من ذلك، أجد نفسي أفكر بتلك الرسائل كلما أعدت التفكير في التحيّز والتعصب الذين تعرضت لهما في حياتي، أو عندما تكون هناك جريمة أخرى بدافع الكراهية أو مأساة وحشية تؤكد على الشعور المخيب للآمال بأن اختلافاتنا قد تكون مستعصية. |
Ou preconceitos contra ele. | Open Subtitles | أو التحيّز ضدّه |
Por vezes, o preconceito escondido é suavemente muito conveniente. | TED | في بعض الأحيان، يكون التحيّز الخفي ظاهرًا بشكل لطيف. |
Provámos que a testemunha ocular agiu com preconceito. | Open Subtitles | حضرةالقاضي،لقدأثبتناللتو .. بأن بيان شاهدة العيان الوحيدة في هذه المحاكمة قائم على التحيّز |
Mas determinar que crimes violentos foram motivados por preconceito, é um dos trabalhos mais difíceis que o FBI tem de fazer. | Open Subtitles | ولكن تحديد أي الجرائم العنيفة كانت بدافع التحيّز أحد أصعب الأعمال التي يتحتم على المكتب القيام بها |