Com certeza o teu psicanalista está a praticar telepatia. | Open Subtitles | تلك المحللة النفسية على الأرجح أنها تمارس التخاطر |
Quando ele está num escritório à prova de telepatia? | Open Subtitles | عندما يكون داخل مكتب آمن من التخاطر الذهني؟ |
Presumo que se a Ligação dos Marcianos Brancos for suficientemente forte, a telepatia funciona em ambos os sentidos. | Open Subtitles | أنا أعتقد إذا السندات المريخ الأبيض هو قوي بما فيه الكفاية، التخاطر يذهب في كلا الاتجاهين. |
Acho que "telepata" é a palavra que procuras. | Open Subtitles | اعتقد ان كلمه التخاطر هي الكلمه المناسبه لهذا |
Um padre francês defendia que todos havíamos de nos reunir numa telepatia. | Open Subtitles | الكاهن الفرنسى يعتقد اننا جميعا نمتلك سويا نوع من التخاطر |
Apesar do que certas pessoas pensam... os poderes paranormais telepatia, a telecinesia, a precognição e todo o resto... não têm pendor moral. | Open Subtitles | ..على الرغم من ان بعض الناس يؤمنون بـ القوى الروحيه ، التخاطر الحاسه السادسه وجميعهم |
Penso que podemos fechar o caso da cena da telepatia. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا الحاله مندرجه تحت مواضيع التخاطر |
telepatia, estantes que estalam, fadas no jardim. | Open Subtitles | التخاطر ، أغاني الكتب ، الجنيات فى الحدائق |
Gás de sono, bloqueadores de telepatia, e algumas armas automatizadas. | Open Subtitles | قنابل غاز منوم و مانعوا التخاطر و بعض ابراج البنادق الاتوماتيكيه |
Chamam aos nossos poderes "os três T": telepatia, | Open Subtitles | يُسمون قُوانا بالقدرات الذهنية، الثلاث وهي التخاطر الذهني، |
Chamam aos nossos poderes "os três T": telepatia, | Open Subtitles | يُسمون قُوانا بالقدرات الذهنية، الثلاث وهي التخاطر الذهني، |
Chamam aos nossos poderes "os três T": telepatia, - Stephen? | Open Subtitles | يُسمون قُوانا بالقدرات الذهنية الثلاث وهي التخاطر الذهني، |
Chamam aos nossos poderes "os três T": telepatia, - Stephen? | Open Subtitles | يُسمون قُوانا بالقدرات الذهنية الثلاث وهي التخاطر الذهني، |
Chamam aos nossos poderes "os três T": telepatia, - Stephen? | Open Subtitles | يُسمون قُوانا بالقدرات الذهنية الثلاث وهي التخاطر الذهني |
Estavas a fingir ser médium, usando a telepatia para dizer aos pobres coitados o que queriam ouvir. | Open Subtitles | كنتِ تتظاهرين أنكِ طبيبة نفسية تستخدمين التخاطر الذهني لتخبري الحمقى ما يريدون سماعه |
É realmente mais fácil acreditar na matéria, na clarividência, ou na telepatia, do que na vida depois da morte física? | Open Subtitles | هلهوسهلللغايةللتصديق.. في الاستبصار أو التخاطر في الحياة التي بعد الموت؟ |
Não é necessário ser telepata para se saber isso. | Open Subtitles | لا أحد يحتاج إلى التخاطر العقلي لكي يفهم هذا |
O cérebro grande indica... potencial telepático. | Open Subtitles | غشاء الدماغ هنا, يوضح أن لديه امكانية التخاطر عن بعد |
Parapsicológicos, cristais ou telepáticos? | Open Subtitles | الوسطاء الروحيين، البلورات السحرية أو التخاطر الذهني؟ |
Ela está a ser telepaticamente controlada pelos bebés. | Open Subtitles | إنه متحكم بها عن الطريق التخاطر من خلال الحمل المقبل |
E a nave é telepática, como já te disse. Entra na tua cabeça e traduz as línguas extraterrestres. | Open Subtitles | ،والسفينة تستطيع التخاطر كما أخبرتكِ يا روز ... تدخل إلى رأسكِ، وتقوم بترجمة اللغات الفضائية |
E depois o vosso tio Marshall e eu tivemos uma das nossas conversas telepáticas. | Open Subtitles | و من ثم كان لنا انا و عمكم مارشال واحده من اشهر المحادثات عن طريق التخاطر |
Sim, a teleportação e o sopro frio ou, tipo, sopro quente. | Open Subtitles | أجل، التخاطر والنَفَس المُجمّد أو .. النَفَس الساخن. |