Não estão niveladas. - Estás a tentar livrar-te de mim. | Open Subtitles | ـ انت تحاول التخلص مني ـ لا لست كذلك |
Porque tenho a sensação de que estás a tentar livrar-te de mim? | Open Subtitles | ظننتُ بأنك ستكون مسروراً بأني هنا لما أشعر بأنك تريد التخلص مني ؟ |
O meu pai não se importa comigo, tudo que ele sempre quis é livrar-se de mim. | Open Subtitles | أبي لا يهتم بي كل مايريده فقط هو التخلص مني |
Pode livrar-se de mim, mas não pode livrar-se da verdade, meu. | Open Subtitles | يمكنك التخلص مني ولكن لا يمكنك التخلص من الحقيقة يا رجل |
Mas se pensa que se consegue livrar de mim, aquela velha morsa vai ver só! | Open Subtitles | ولكن إذا كان يعتقد أنه يمكنه التخلص مني فأنا لدي أخبار لهذا العجوز |
Não seria a primeira vez que te tentavas livrar de mim. | Open Subtitles | لن تكون المرة الأولى التي تحاول فيها التخلص مني |
Ela estava a tentar ver-se livre de mim. | Open Subtitles | هى كانت تحاول التخلص مني |
Se estás a tentar livrar-te de mim, não é desta maneira. | Open Subtitles | إذا كنت تحاولين التخلص مني فهذه ليست الطريقة الصحيحة |
Tu e o Elliot tratem dele e eu esqueço que tentaste livrar-te de mim. | Open Subtitles | أعني أن تعتني به أنت و "إيليوت". و سأنسى أنك حاولت التخلص مني. |
Não consegues livrar-te de mim tão facilmente. | Open Subtitles | لايمكنك التخلص مني بهذه السهولة |
Não consegues livrar-te de mim assim tão rápido. | Open Subtitles | لا يمكنك التخلص مني بهذه السرعه |
Não podes livrar-te de mim, chefe. | Open Subtitles | لا يمكنك التخلص مني يا قائد |
Tentaste livrar-te de mim. | Open Subtitles | حاولتي التخلص مني. |
Parece que estão sempre a tentar livrar-se de mim. | Open Subtitles | يبدو أنهم يحاولون التخلص مني دائماً أو ما شابه |
Ela pensou que estava a livrar-se de mim. | Open Subtitles | ظنت انها بإمكانها التخلص مني بمجرد مكالمة هاتف |
- Vou andando. - Não. - Está a tentar livrar-se de mim? | Open Subtitles | سوف أذهب الآن - لن تحاول التخلص مني أليس كذلك ؟ |
Isto foi tudo ideia da minha mãe. Mal podia esperar para se livrar de mim. | Open Subtitles | كانت هذه فكرة أمي, إنها تريد التخلص مني في أقرب فرصة |
Rapariga, eu disse-te que nunca te irás livrar de mim. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ يا فتاة لن تستطيعي التخلص مني |
O Stark deve ter me visto, e agora que sou dos bons ele quer se livrar de mim, porque... | Open Subtitles | ربما ستارك رأني و أنا الآن أحد الاشخاص الجيديون قرر التخلص مني .. |
Pensas que te livras de mim tão facilmente? | Open Subtitles | هل تعتقدي أنه يمكنكِ التخلص مني بهذه السهولة؟ |
Eu não sei o que se passa contigo, mas sabes que mais, não me interessa, eu sei que estás a tentar ver-te livre de mim. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا بك مؤخرا لكن أتعرف , أنا حقا لا أكترث , لأنك تحاول التخلص مني |
Não te vais ver livre de mim, portanto, habitua-te. | Open Subtitles | لن تستطيع التخلص مني, لذا إعتاد على ذلك |