Mas só fala em largar tudo e vir viver para cá... | Open Subtitles | لكنه يتحدث كثيرا عن التخلي عن كل شيء والانتقال إلى هنا إنه يتحدث فقط |
É, e eu trabalhei muito para começar a minha vida de novo, mas tu não te importas de me pedir para largar tudo | Open Subtitles | نعم, وأنا عملت بجد كبير لأبدأ حياتي من جديد، ولكنك لا تمانعين سؤالي التخلي عن كل شيء |
Não podes simplesmente largar tudo e mudares-te para Nova Iorque. | Open Subtitles | لا يمكنكِ التخلي عن كل شيء "و الإنتقال إلى " نيويورك |
Não vou voltar a desistir de tudo por alguém que não conheço. | Open Subtitles | لا يمكنني التخلي عن كل شيء من أجل رجلٍ لا أعرفه و لا يعرفني |
Ele está arrasado porque eu não estou disposta a desistir de tudo por ele. | Open Subtitles | والأمر يقتلني أني لست مستعدة على التخلي عن كل شيء من أجله |
Sei o quão difícil é desistir de tudo. | Open Subtitles | . أعلم مدى صعوبة التخلي عن كل شيء |
Está disposto a desistir de tudo o que construímos? | Open Subtitles | هل تنوي التخلي عن كل شيء بنيناه؟ |
- Não tinha percebido até hoje que para ficarmos juntos, tens de desistir de tudo. | Open Subtitles | -لم أستوعب أبداً حتى اليوم أنه لأجل أن نكون معاً, عليكِ التخلي عن كل شيء |