- Não sou médico, mas tive algum treino no exército. | Open Subtitles | انا لست طبيب لكني تلقيت بعض التدريبات الطبية بالجيش |
Dizes que o treino físico é inútil. - Porque o fazes agora? | Open Subtitles | أعتقد بأنك كنت تقول بأن التدريبات بدون فائدة |
E convenceu o adjunto do Procurador Público que poderia participar, nos nossos exercícios para ver como vão funcionar. | Open Subtitles | وقد أقنع المدعي العام الأمريكي أنه سيتابع عملي في التدريبات هل قلتها بشكل صحيح أيها المحقق؟ |
Perguntei se podíamos começar os ensaios na próxima semana, e você confirmou. | Open Subtitles | سألتك لو نستطيع بدأ التدريبات الأسبوع القادم وأنت قلت نعم |
Depois do ensaio e da sessão fotográfica vocês podem ir para os vossos quartos. | Open Subtitles | بعد التدريبات وإلتقاط الصور يمكنكم ان تذهبوا الى غرفكم |
A única coisa mais eficaz é o exercício regular. | Open Subtitles | الحل الوحيد الأكثر فعالية هو زيادة التدريبات الرياضية |
Então, a partir de amanhã, às 6h00m... nós vamos começar a treinar para a guerra. | Open Subtitles | لذلك بدءا من الغد في الساعه السادسه سنبدا التدريبات للذهاب للحرب |
Ela já foi submetida a treino comportamental. | Open Subtitles | خضعت سابقاً للكثير من التدريبات السلوكية |
Todo aquele treino, todo aquele afinco, para acabares vigiando o dinheiro alheio. | Open Subtitles | تعرف, كل هذه التدريبات كل ذلك الوقت الذى وضعتنا فيه فقط للإِنتهاء بمُراقبة مال شخص آخر |
Vocês são voluntários... do mais intenso treino militar conhecido pelo homem. | Open Subtitles | لقد تطوّعتم في أكثر التدريبات العسكريّة تكثيفاً عرفها الرجال. |
Vocês são voluntários do mais intenso... treino militar conhecido pelo homem. | Open Subtitles | لقد تطوّعتم في أكثر التدريبات العسكريّة تكثيفاً عُرفت للرجال. |
- Traga um currículo, três referências e um DVD incluindo um adagio, exercícios de pirueta e uma variação clássica. | Open Subtitles | . اريد بطاقه حقيقيه . ثلاثه شهادات وفديو حقيقى لكى . يتضمنوا التدريبات . و الاختبار الكلاسيكى |
Pode mostrar-nos os exercícios, como onde apanham os ratos? Claro. | Open Subtitles | أيُمكن أن ترينا بعض التدريبات مثل مكان صيدهم للفئران؟ |
Se gritarem durante os ensaios, será o mesmo que revelar segredos para os vossos inimigos. | Open Subtitles | إذا صرختم خلال هذه التدريبات فهذا يُعتبر بمثابة كشف الأسرار لأعدائكم |
Acabei agora os ensaios para aquele recital que te falei, e como estava por perto... e... | Open Subtitles | لقد أنهيت لتوي التدريبات لتلك الرواية التي أخبرتك عنها لهذا كنت بالأصل موجودة في الحي و، أوه |
ensaio em 5 minutos. | Open Subtitles | لن نختصر أيّ شيء سأحصل على آلات التصوير الإضافية إبدأ التدريبات بعد خمسة دقائق |
Depois do ensaio e da sessão fotográfica vocês podem ir para os vossos quartos. | Open Subtitles | بعد التدريبات وإلتقاط الصور يمكنكم ان تذهبوا الى غرفكم |
Portanto, chamaram-me e disseram-me que, se eu quisesse continuar para o terceiro nível não podia fazer exercício físico de manhã, nem os treinos de sexta-feira nem os treinos no quartel da base. | TED | لذلك جلسنا معا، وأخبرت أنه إذا أردتُ الاستمرار إلى المستوى الثالث، لا يمكني أداء أي من التدريبات البدنية الصباحية ولا تدريبات المختبر الميدانية أيام الجمعة ولا تدريبات القاعدة العسكرية. |
Não! Não, não, não! Temos muito que treinar. | Open Subtitles | لا،لا،لا،لا لدينا الكثير من التدريبات للقيام بها |
- Vejo aqui que tens muita prática. | Open Subtitles | حسناً، مما أرى أنك تلقيت الكثير من التدريبات على حسب ملفك |
Quando o rei não estava a ensaiar ou a fazer exercício... ele gostava de relaxar vendo as três televisões ao mesmo tempo. | Open Subtitles | عندما كان الملك بعيد عن التدريبات والبروفات، كان يحب الاستجمام عن طريق مشاهدة ثلاث أجهزة تلفاز في آن واحد. |
Último dia da formação deles. | Open Subtitles | آخر يوم من التدريبات. كان تخريجًا سعيدًا. |
Não é costume que os chefes tenham conhecimento destas simulações? | Open Subtitles | ألا يتم إخطار رؤساء الأقسام دوماً بمواعيد تلك التدريبات ؟ |
Se as meninas deixarem a minha ilha, se sobreviverem à recruta... vão ser uma arma, um instrumento de morte, ansiando pela guerra. | Open Subtitles | لو قُدِّرَ لكم أيها المدللون الخروج من هنا و لو حدث و أن تجاوزتم التدريبات سوف تكونون سلاحاً ، آلة موت ، متلهفين للحرب |
Para Sir George, essa tarefa era muito fácil,... especialmente depois do rigoroso treinamento. | Open Subtitles | وكانت المهمة بالنسبة للسير جورج, مهمة سهلة خاصة بعد التدريبات العنيفة التى كان يقوم بها |
Os mesmos estudos concluíram que essas formações não funcionam e muitas vezes têm efeito contrário. | TED | كما توصلت هذه الدراسات ذاتها إلى أن هذه التدريبات لا تجدي نفعاً وغالباً ما تأتي بنتائج عكسية. |