"التدريبات" - Traduction Arabe en Portugais

    • treino
        
    • exercícios
        
    • ensaios
        
    • ensaio
        
    • exercício
        
    • treinar
        
    • prática
        
    • os treinos
        
    • ensaiar
        
    • formação
        
    • simulações
        
    • recruta
        
    • treinamento
        
    • formações
        
    - Não sou médico, mas tive algum treino no exército. Open Subtitles انا لست طبيب لكني تلقيت بعض التدريبات الطبية بالجيش
    Dizes que o treino físico é inútil. - Porque o fazes agora? Open Subtitles أعتقد بأنك كنت تقول بأن التدريبات بدون فائدة
    E convenceu o adjunto do Procurador Público que poderia participar, nos nossos exercícios para ver como vão funcionar. Open Subtitles وقد أقنع المدعي العام الأمريكي أنه سيتابع عملي في التدريبات هل قلتها بشكل صحيح أيها المحقق؟
    Perguntei se podíamos começar os ensaios na próxima semana, e você confirmou. Open Subtitles سألتك لو نستطيع بدأ التدريبات الأسبوع القادم وأنت قلت نعم
    Depois do ensaio e da sessão fotográfica vocês podem ir para os vossos quartos. Open Subtitles بعد التدريبات وإلتقاط الصور يمكنكم ان تذهبوا الى غرفكم
    A única coisa mais eficaz é o exercício regular. Open Subtitles الحل الوحيد الأكثر فعالية هو زيادة التدريبات الرياضية
    Então, a partir de amanhã, às 6h00m... nós vamos começar a treinar para a guerra. Open Subtitles لذلك بدءا من الغد في الساعه السادسه سنبدا التدريبات للذهاب للحرب
    Ela já foi submetida a treino comportamental. Open Subtitles خضعت سابقاً للكثير من التدريبات السلوكية
    Todo aquele treino, todo aquele afinco, para acabares vigiando o dinheiro alheio. Open Subtitles تعرف, كل هذه التدريبات كل ذلك الوقت الذى وضعتنا فيه فقط للإِنتهاء بمُراقبة مال شخص آخر
    Vocês são voluntários... do mais intenso treino militar conhecido pelo homem. Open Subtitles لقد تطوّعتم في أكثر التدريبات العسكريّة تكثيفاً عرفها الرجال.
    Vocês são voluntários do mais intenso... treino militar conhecido pelo homem. Open Subtitles لقد تطوّعتم في أكثر التدريبات العسكريّة تكثيفاً عُرفت للرجال.
    - Traga um currículo, três referências e um DVD incluindo um adagio, exercícios de pirueta e uma variação clássica. Open Subtitles . اريد بطاقه حقيقيه . ثلاثه شهادات وفديو حقيقى لكى . يتضمنوا التدريبات . و الاختبار الكلاسيكى
    Pode mostrar-nos os exercícios, como onde apanham os ratos? Claro. Open Subtitles أيُمكن أن ترينا بعض التدريبات مثل مكان صيدهم للفئران؟
    Se gritarem durante os ensaios, será o mesmo que revelar segredos para os vossos inimigos. Open Subtitles إذا صرختم خلال هذه التدريبات فهذا يُعتبر بمثابة كشف الأسرار لأعدائكم
    Acabei agora os ensaios para aquele recital que te falei, e como estava por perto... e... Open Subtitles لقد أنهيت لتوي التدريبات لتلك الرواية التي أخبرتك عنها لهذا كنت بالأصل موجودة في الحي و، أوه
    ensaio em 5 minutos. Open Subtitles لن نختصر أيّ شيء سأحصل على آلات التصوير الإضافية إبدأ التدريبات بعد خمسة دقائق
    Depois do ensaio e da sessão fotográfica vocês podem ir para os vossos quartos. Open Subtitles بعد التدريبات وإلتقاط الصور يمكنكم ان تذهبوا الى غرفكم
    Portanto, chamaram-me e disseram-me que, se eu quisesse continuar para o terceiro nível não podia fazer exercício físico de manhã, nem os treinos de sexta-feira nem os treinos no quartel da base. TED لذلك جلسنا معا، وأخبرت أنه إذا أردتُ الاستمرار إلى المستوى الثالث، لا يمكني أداء أي من التدريبات البدنية الصباحية ولا تدريبات المختبر الميدانية أيام الجمعة ولا تدريبات القاعدة العسكرية.
    Não! Não, não, não! Temos muito que treinar. Open Subtitles لا،لا،لا،لا لدينا الكثير من التدريبات للقيام بها
    - Vejo aqui que tens muita prática. Open Subtitles حسناً، مما أرى أنك تلقيت الكثير من التدريبات على حسب ملفك
    Quando o rei não estava a ensaiar ou a fazer exercício... ele gostava de relaxar vendo as três televisões ao mesmo tempo. Open Subtitles عندما كان الملك بعيد عن التدريبات والبروفات، كان يحب الاستجمام عن طريق مشاهدة ثلاث أجهزة تلفاز في آن واحد.
    Último dia da formação deles. Open Subtitles آخر يوم من التدريبات. كان تخريجًا سعيدًا.
    Não é costume que os chefes tenham conhecimento destas simulações? Open Subtitles ألا يتم إخطار رؤساء الأقسام دوماً بمواعيد تلك التدريبات ؟
    Se as meninas deixarem a minha ilha, se sobreviverem à recruta... vão ser uma arma, um instrumento de morte, ansiando pela guerra. Open Subtitles لو قُدِّرَ لكم أيها المدللون الخروج من هنا و لو حدث و أن تجاوزتم التدريبات سوف تكونون سلاحاً ، آلة موت ، متلهفين للحرب
    Para Sir George, essa tarefa era muito fácil,... especialmente depois do rigoroso treinamento. Open Subtitles وكانت المهمة بالنسبة للسير جورج, مهمة سهلة خاصة بعد التدريبات العنيفة التى كان يقوم بها
    Os mesmos estudos concluíram que essas formações não funcionam e muitas vezes têm efeito contrário. TED كما توصلت هذه الدراسات ذاتها إلى أن هذه التدريبات لا تجدي نفعاً وغالباً ما تأتي بنتائج عكسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus